Mehrere sollen Gewehre haben, mit denen sie in die Menge schießen. | Open Subtitles | بعض الأشخاص كانوا مسلّحين وبدأوا في إطلاق النّار بين الحشود |
Brachte uns beiden das schießen bei.... | Open Subtitles | كان يصطحبني مع ابنه إلى نادٍ للرماية كلّ سبت علّمنا كِلانا كيفية إطلاق النّار |
Sie mussten am Gouverneur vorbei schießen, um... Michelle zu treffen. | Open Subtitles | تحتّم عليهم إطلاق النّار لمَ وراء المُحافظ، للنّيل من (ميشيل). |
Sie haben keinen Verdächtigen bei der Schießerei. | Open Subtitles | . لايملكون أيّ مشتبهٍ به بحادثة إطلاق النّار |
Braden war zur Zeit der Schießerei mit uns in der Stadthalle. | Open Subtitles | لقد كان (براندون) بقاعة . المدينة معنا إبّان إطلاق النّار |
Wurde ich angeschossen? | Open Subtitles | هل تمّ إطلاق النّار علي؟ |
Hör auf zu schießen! | Open Subtitles | أوقف إطلاق النّار |
Sie träumen von der Schießerei. Woher wissen Sie das? | Open Subtitles | . كنتي تحلمين بشأن إطلاق النّار |
Wir sind nicht wegen der Schießerei hier. | Open Subtitles | . لسنا هنا بشأن إطلاق النّار |
Nein, eigentlich stürmte Braden ein paar Minuten bevor Rebecca angeschossen wurde raus, soweit ich mich erinnere, also viel Zeit sich eine Waffe zu greifen. | Open Subtitles | كلاّ، ليسَ تماماً فلقد خرج (براندون)، قبل دقائق من إطلاق النّار على (ريبيكا) على حسب ماأذكر، مما يتيح له . الكثير من الوقت كي يخرج سلاحاً |