"إعتقدتُ أنّه" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich dachte
        
    Ich war mir unsicher ob ich Zeit habe aber ich dachte mir es wäre vielleicht schön. Open Subtitles لم أكن متأكّدة أنني سأمتلكُ وقتاً لأقضيه مع الأندية الأخرى ولكنني إعتقدتُ أنّه سيكون ممتعاً
    Er ist irgendwie nach hinten gefallen, aber ich dachte er macht nur Spaß. Open Subtitles لقد إستدار للخلف نوعاً ما ولكن إعتقدتُ أنّه كان يمزح
    ich dachte immer es sei albern, aber jetzt bin ich irgendwie fasziniert. Open Subtitles لطالما إعتقدتُ أنّه سخيف ولكنني مفتونة نوعاً ما
    Er hatte viele juristische Rechnungen. ich dachte mir, er musste einfach nur etwas Zeit mit seinem Sohn verbringen. Open Subtitles وكان لديه فواتير قانونية كثيرة ، إعتقدتُ أنّه يحتاج فقط لقضاء بعض الوقت القليل مع ابنه
    ich dachte nur, es wäre schön, wenn du Hilfe im Haus hast und hier nicht so festsitzt. Open Subtitles لكن فقط لمدّة 3 أيّام في الأسبوع فقط إعتقدتُ أنّه من اللطيف أن
    ich dachte, wenn wir dort lange genug bleiben, würdest du sehen, dass es nichts gibt vor dem man Angst haben muss. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه إذا بقينا هناك لفترة كافية ، فسوف ترى أنّه لا يوجد هناك ما تكون خائفاً منه
    Ich bin vor der Aussage weggelaufen, weil ich dachte, das wäre sicherer. Open Subtitles هربتُ من الشهادة لأنّي إعتقدتُ أنّه سيكون أكثر أمناً.
    ich dachte, es wäre schön, zusammen hinzugehen. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه سيكون أمراً رائعاً لو أنّنا ذهبنا سويـاً
    ich dachte, dass es die Chance auf ein normales Leben gibt, wenn mein Dienst vorbei ist, so wie die beiden. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه لربّما هُناك فرصة لحياة طبيعيّة بعد إنتهاء جولتي، مثل هذين الإثنين.
    ich dachte, es wäre gut, unser Gespräch fortzuführen. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه سيكون أمراً طيّباً لنا أن نستأنف حوارنا.
    ich dachte, ein Computerfehler, wollte abbrechen. Das System reagierte nicht. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه خلل حاسوب فحاولت الإلغاء لكن لم تستجب الأنظمة.
    ich dachte, das lindert den Schmerz, aber so ist es nicht. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه سيخفف الألم بطريقة ما، لكنه لم يفعل.
    Aber ich habe es getan, weil ich dachte, dass es das Beste für den Präsidenten und dieses Land ist. Open Subtitles لكن ما فعلته إعتقدتُ أنّه لمصلحة الرئيس ومصلحة هذا البلد.
    ich dachte, es würde die Kuppel zum Einsturz bringen. Open Subtitles لقد إعتقدتُ أنّه سيُزيل القبّة، سأفعل أيّ شيءٍ للتراجع عمّا فعلت.
    ich dachte, er sollte das Spiel nie wieder spielen. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه لن يلعب تلك اللعبة مجدداً. أيمكنني يا أماه؟
    - ich dachte er wechselte Glühbirnen. Open Subtitles أنا آسف. إعتقدتُ... إعتقدتُ أنّه يغيّر اللمبات
    Ihr müsstet mal das Fundament sehen. ich dachte, hier wäre eine Bank. Open Subtitles بالنظر على هذا الأساس إعتقدتُ أنّه بنكٌ
    Weil ich dachte der hatte nur einen Schlaganfall. Open Subtitles لأنني إعتقدتُ أنّه أصيب بسكتة فحسب.
    ich dachte, er könnte vielleicht einen Blick auf mein Rätsel werfen, Open Subtitles إعتقدتُ أنّه ربما يمكنه إلقاء نظرة على أحجيتي...
    Gut. ich dachte schon, es wäre etwas Schlimmes. Open Subtitles جيّد، إعتقدتُ أنّه سيكون أمراً سيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus