"إعجوبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wunder
        
    • ein Wunderkind
        
    Eins kann ich dir sagen, es ist ein Wunder, dass deine Mutter trotzdem eine so positive und lebensbejahende Person geworden ist. Open Subtitles سأخبرك ,انها إعجوبة أمك تغيرت لتكون ايجابيه و شخص مساند للحياة
    Es ist ja ein Wunder, dass Sie die Töpfe erkennen. Open Subtitles مع بصركِ، إنها إعجوبة بأنهُ يمكنكِ رؤية الأواني على الإطلاق
    Welche Pracht die Physik ist. Welches Wunder etwas wie Mathematik ist. Open Subtitles .جمال الفيزياءِ .إعجوبة الرياضياتِ
    ein Wunderkind. Ein Schachmeister. Open Subtitles أي إعجوبة طفل، شطرنج بحجم باينت دافع عن الذي مولدر وسكولي...
    Hey, was soll ich sagen, ich bin ein Wunderkind von 35. Open Subtitles أنا إعجوبة بعمر 35 سنة.
    Die Schönheit der Physik. Das Wunder der Mathematik. Dieses Hochgefühl der Aktion und Reaktion. Open Subtitles جمال الفيزياءِ إعجوبة الرياضياتِ
    TALON: Was für den einen das Wunder, ist für den anderen die Verdammnis. Open Subtitles إعجوبة شخص هي نفسها هلاك شخص آخر
    Es ist ein Wunder, dass ich noch lebe. Open Subtitles هو إعجوبة أنك ما زِلتَ حيّ.
    Ein wahres Wunder. Open Subtitles هي إعجوبة حقيقية.
    Ihre Dren hat sich als Quelle unvorstellbarer chemischer Wunder erwiesen. Open Subtitles (درين ) التي اخترعتها هي إعجوبة التاريخ الطبي
    Modernes Wunder Mrs. Van De Kamps traditionelles Kochbuch Open Subtitles *إعجوبة العصر الحديث* *طهي تقليدي*
    Uh, welches Wunder. Open Subtitles يالها من إعجوبة
    Das ist ein Wunder! Open Subtitles تلك إعجوبة!
    Nicht vergessen, ich bin ein Wunderkind. Open Subtitles لا تنس أنني إعجوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus