"إعطائها" - Traduction Arabe en Allemand

    • geben
        
    • Gib
        
    • ihr nicht
        
    Ich habe vergessen, ihr die Quittung zu geben. Open Subtitles ‫لقد نسيت إعطائها الفاتورة ‫لقد كان خطأ بسيطاً
    Kaffee ist eines der wenigen Dinge... die Leute einem ständig geben wollen. Open Subtitles القهوة واحدة من الأشياء التي بإمكانك الحصول عليها من خلال استمرار الناس في محاولة إعطائها لك
    Ich wollte ihr mein Messer geben und sie mit meiner Hand berühren. Open Subtitles لقد كنت أحاول إعطائها سكينتي ومددت يدي لها لكي ألمسها
    Bitte, Gib ihr doch noch eine Chance. Open Subtitles أرجوك، أيمكنك إعطائها فرصة أخرى؟ أنتما رائعان جداً معاً
    - Dinge, die du denkst, ich ihr nicht geben kann? Open Subtitles أشياء تعتقدين أنني لا أستطيع إعطائها إياها
    Denkst du, du kannst ihr all das geben was sie möchte? Open Subtitles ماذا، تظن أنه بإمكانك إعطائها كل ما تريد؟
    Oder irgendwelche Anweisungen, die ich geben soll, bevor ich das Haus verlasse? Open Subtitles أو أي تعليمات يمكنني إعطائها قبل أن أرحل؟
    Er hat mich gebeten, seine Uhr an mich zu nehmen und sie seinem Sohn zu geben. Open Subtitles طلب أن تُوقف سـاعته إلى أن يمكنك إعطائها لإبنه.
    Willst du ihr eine zweite Chance geben und sehen, wie es läuft? Open Subtitles أتريدين إعطائها فرصة أخرى ، لرؤية ما الذي سيحدث ؟
    Ich würde, aber ich will ihr nicht diese Genugtuung geben. Open Subtitles أريد ذلك, ولكنني لا أرغب في إعطائها شعورا بالرضا.
    Sie braucht uns, damit wir alle ihre Wünsche befolgen, selbst wenn es bedeutet, ihr Freiräume zu geben. Open Subtitles حتى لو عنى ذلك إعطائها المساحة. لقد تم غسيل دماغها بواسطته.
    Ich weiß, es ist nur Blech, aber es ist das wertvollste was ich dir geben konnte, denn es erinnert dich daran egal wie hart die Umstände sind, du kannst alle Hürden überwinden, sogar die, die ich dir in den Weg gestellt habe. Open Subtitles من حصولك على الكأس. أعلم أنه فقط قصدير، لكن أكثر شيؤ ذو قيمة. أستطيع إعطائها لك، لأنه سيذكرك
    Oder du könntest ihr die 20.000 Dollar geben, die sie euch geliehen hat. Open Subtitles أو يمكنكم إعطائها ذلك الشيك الذي قيمته 20 ألف دولار الذي أقرضتكم إياه.
    Ich wurde eben auf Französisch bombardiert und ich habe keine Ahnung, was sie gesagt hat, aber ich denke, wir sollten ihr Trinkgeld geben. Open Subtitles لقد تعرضت للتو بإنفجار فرنسي، لا أملك أي فكرة عن ما الذي قالته، لكن أظن أنه علينا إعطائها البقشيش.
    Der Gedanke wäre furchtbar, dass... dass diese Person ihr etwas geben kann, was ich nicht kann. Open Subtitles سيكون من المحبط أن تفكر بأن ذلك الشخص يستطيع إعطائها شيء لا أستطيعه أنا
    Er hat vergessen, sie uns zu geben und dann kam er her und versuchte sie da reinzuschmuggeln. Open Subtitles ،لقد نسي إعطائها لنا .وبعد ذلك أتى وحاول وضعها خفية هناك
    Gib mir das. Dir wird es nichts nutzen. Open Subtitles إعطائها لي، فإنه لا تفعل أي خير لكم.
    Männer mögen es, wenn ich ihre Juwelen bewundere. - Gib sie Jace. Open Subtitles هل يمكنك فقط إعطائها لجيس؟
    Gib's mir, Baby! Open Subtitles إعطائها لي، وطفل رضيع!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus