"إغتصاب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vergewaltigung
        
    • vergewaltigen
        
    • vergewaltigt
        
    • Vergewaltigungen
        
    • Unzucht
        
    • Vergewaltigungs-Test
        
    Ist Vergewaltigung am helllichten Tag in dieser Stadt kein Vergehen mehr? Open Subtitles أليس إغتصاب بالقوة فى وضح النهار جنحة فى هذه البلدة ؟
    Bei geplanter Vergewaltigung kann ich nichts tun. Open Subtitles لا يمكنني أن أعتقل أحدا لمجرد أنه يخطط لعملية إغتصاب
    Also zerrt er sie in die Küche und lässt es nach Vergewaltigung aussehen. Open Subtitles لذا سْحبُها خارج الحمّام ثم إلى المطبخ يُحاولُ جَعْل الأمور تبدو وكأنَّه إغتصاب.
    Aber ich habe ihn getötet, als ich ihn erwischte, wie er versuchte, meine Frau zu vergewaltigen. Open Subtitles لكنني قتلته عندما وجدته يحاول إغتصاب زوجتي.
    Ich wollte ganz positiv sein, bis Ihre Puppe ihr Bein vergewaltigt hat. Open Subtitles كنت أخطط أن اكون إيجابية جداً إلى غاية إغتصاب دميتك لقدمها.
    Es gibt mehr Unfälle, Vergewaltigungen, Raubüberfälle, mehr Morde, insgesamt mehr Verbrechen bei Vollmond. Open Subtitles نواصل الإحصائيات، لدينا حوادث وجرائم إغتصاب و سرقات أكثر... وجرائم قتل أكثر والكثير من كل شىء عندما يصبح القمر بدر.
    Er saß vor einiger Zeit für die versuchte Vergewaltigung eines Minderjährigen im Knast. Open Subtitles ولقد قضى بعض الوقت فى السجن لمحاولة إغتصاب قاصر
    Er saß wegen versuchter Vergewaltigung einer Minderjährigen. Open Subtitles ولقد قضى بعض الوقت فى السجن لمحاولة إغتصاب قاصر
    Sie schien eher das Opfer einer Vergewaltigung zu sein. Open Subtitles ظهرت أكثر لكي تكون الضحيّة إغتصاب تأريخ من أي شئ آخر.
    Sie werden des vorsätzlichen Mordes und der besonders schweren Vergewaltigung angeklagt. Open Subtitles جاك بيتر مور أنت متهم بجريمة قتل و إغتصاب تحت ظروف ضاغطه
    Wir alle kennen die Begriffe... "Vergewaltigung" "sexuelle Belästigung" Open Subtitles نحن نعرف كلنا الآن بظواهر المواعدة التى ينتج عنها إغتصاب والتحرش الجنسى
    Eine Welt ohne Krieg, ohne Armut, ohne Mord und Vergewaltigung. Open Subtitles عالم بدون حرب، بدون فاقة بدون قتل، بدون إغتصاب
    Wir haben die beiden Gentlemen wegen brutaler Vergewaltigung eingebuchtet. Open Subtitles حضروا من بيليز كى يمارسوا نشاطهم الإجرامى فى نيو أيسلند ولكن الجنوبيين لم يحبوهم فلم يغادروا واعتقلوا فى قضية إغتصاب
    Selbst wenn nicht, kann es eine Vergewaltigung gewesen sein. Open Subtitles طلبت هل التوقف منه تطلب وهي , تصرخ كانت أنها أعني أنا يعتبر لا للمساعدة طلباً تصرخ لم إن إغتصاب ليس هذا لأن
    Wieso sollte man jemanden mit Vergewaltigung davon kommen lassen? Open Subtitles لماذا تترك شخصاً لا يعاقب على جريمة إغتصاب ؟ الإدراك.
    Es wurde mit den Beweisen verglichen, die im Falle der Vergewaltigung und Verprügelung einer 19-jährigen Open Subtitles تمت مقارنته بجميع الأدجلة التي جُمِعت في حادثة اعتداء و إغتصاب لفتاة عمرها 19 عام
    Vergewaltigung. Sie sind eine Vergewaltigerin. Sie haben mich vergewaltigt. Open Subtitles تلك عملية إغتصاب لقد إغتصبتني، ذلك إغتصاب.
    Und Sie sagen, dass ein Mann, der im Auftrag des Königs handelt, beschloss, eine verirrte Lady auf Reisen, auf die er im Wald traf, einfach so zu vergewaltigen. Open Subtitles وأنتِ تقولين بأن رجلاً تحمل عمولة الملك قرر إغتصاب فتاة تترحل وسعى نحوها فى الغابات
    Indem Sie Ihrem Ehemann helfen die Mädchen zu vergewaltigen, sie gefügig zu machen? Open Subtitles عبر مساعدة زوجك في إغتصاب الفتاتين جعلهما سهلتا المنال
    Sie können keine Maschine vergewaltigen, Lieutenant. Open Subtitles لا يمكنك إغتصاب ألة أيها الملازم
    Andere Herausforderungen passieren uns: ein politischer Gefangener sein, vergewaltigt werden, Hurrikan Katrina überleben. TED و البعض الآخر لأشياء تحدث لنا: أن تصبح مسجونا سياسيا أو ضحية إغتصاب أو ناجيا من إعصار كاترينا.
    Letztes Jahr gab's sieben Vergewaltigungen. Open Subtitles حدث 7 حالات إغتصاب فى العام الماضى
    Sie ist 35. Du bist 16. Das ist Unzucht mit einem Minderjährigen. Open Subtitles أنت في الـ16 عاماً. هذا إغتصاب قانوني.
    Prüfen, ob der Vergewaltigungs-Test noch dort ist. Open Subtitles لترى إذا كان مازال هناك تقرير عن إغتصاب عدة مرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus