Aber sagen wir mal,... hypothetisch gesehen, jemand wie,... ich weiß nicht, du,... soll den Hacker identifizieren und macht Pläne den Schlüssel zum kompletten Internet zu stehlen. | Open Subtitles | لكن دعنا فقط نقول رأي إفتراضياً ، شخص ما مثل لا أعرف ، أنت كان يميز لص الحاسوب |
Ja, wenn es nicht derjenige ist, der die Behörde benachrichtigte, denn hypothetisch gesehen würde sie in der Hölle schmoren. | Open Subtitles | .. أجل، طالما أنها لن تمكث مع نفس الشخص ،الذي اتصل بإدارة الهجرة .. لإنها إفتراضياً سوف تحترق في الجحيم |
Antworte hypothetisch nicht. | Open Subtitles | إفتراضياً أنا لن أرسل رداً لهذا الرجل |
In der Theorie. | Open Subtitles | إفتراضياً |
Wie, wenn du ein Drogendealer wärst, nur so mal angenommen, und ich ein Junkie, und du würdest mich fragen, ob ich ein Bulle bin? | Open Subtitles | انتظري, مثل لو كنتِ تاجر مخدرات, إفتراضياً وانا كنت عميل خفي وانتِ سألتيني إن كنت شرطي؟ |
Das war eine rein hypothetische Frage. | Open Subtitles | كما قلت، لقد كان ذلك .. إفتراضياً |
- hypothetisch, wenn Phoebe waren mir ... | Open Subtitles | فلنقل إفتراضياً إنه لو كانت (فيبي) إشبينتي |
Rein hypothetisch. | Open Subtitles | مازلت أتحدث إفتراضياً |
Das ist also nicht nur hypothetisch? | Open Subtitles | -إذن، هذا ليس أمراً إفتراضياً فحسب؟ |
- Sagen wir mal, hypothetisch... | Open Subtitles | -دعونا نقل إفتراضياً ... |
- hypothetisch... | Open Subtitles | إفتراضياً ... |
In der Theorie... | Open Subtitles | إفتراضياً... |
Genau! Also, angenommen... ich empfehle, dass du ausgeschaltet wirst? | Open Subtitles | بالضبط لذا إفتراضياً ماذا سوف تفعلين |
Agent Aubrey, lassen Sie mich eine hypothetische Geschichte erzählen. | Open Subtitles | أيّها العميل (أوبري)، دعني أطرح عليك وضعاً إفتراضياً. |