"إفترضَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • sollte
        
    Mensch sein sollte alles einfacher machen. Open Subtitles أنْ يَكُونَ إنسانَ إفترضَ لتَسهيل حياتي.
    Die Magie sollte die Hochzeit verhindern. Open Subtitles السحر أنت كُنْتَ تحت إفترضَ لإيقاْف الزفاف.
    Wer sollte mit Lila über das grüne Kleid reden? Open Subtitles الذي إفترضَ للكَلام مع ليلا حول الأخضرِ؟
    Es sollte alles in trockenen Tüchern sein. Das hatte man mir gesagt. Open Subtitles هو إفترضَ لكي يُقْطَعَ ويُجفّفَ.
    Lustiger Ausdruck, "man sollte doch". Open Subtitles هي مضحكُ، تلك العبارةِ، "إفترضَ لِكي يَكُونَ."
    Auf dieses "man sollte doch" kann man sich nicht mehr verlassen. Open Subtitles أي رجل لا يَستطيعُ الإعتِماد على "إفترضَ لِكي يَكُونَ" الطريق الذي هو كَانَ.
    Lustiger Ausdruck, "man sollte doch". Open Subtitles - نعم، هو مضحكُ حول تلك العبارةِ، "إفترضَ لِكي يَكُونَ."
    Auf dieses "man sollte doch" kann man sich nicht mehr verlassen. Open Subtitles أي رجل لا يَستطيعُ الإعتِماد على "إفترضَ لِكي يَكُونَ" الطريق الذي هو كَانَ.
    Lustiger Ausdruck, "man sollte doch". Open Subtitles مضحك، تلك العبارةِ، "إفترضَ لِكي يَكُونَ."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus