Er kann das spannendste Spiel ruinieren, indem er eine Phrase nach der anderen raushaut. | TED | هو قادر على إفساد أكثر المباريات حماسا بتكراره الجمل المصطنعة مرارا ومرارا ومرارا. |
Sie waren im Begriff, eine verdeckte Ermittlung von 6 Monaten zu ruinieren. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك إفساد عمل ستة أشهر من التحريات السرية |
Ich denke aber immer noch, dass du einen besseren Mann verdienst, aber ich hatte nicht das Recht, deine Ehe zu zerstören. | Open Subtitles | اسمعي، لازلت أشعر أنكِ تستحقين أفضل من ذلك الرجُل ولكن لم يكن لديّ الحق في إفساد زواجكِ فهذه حياتكِ |
Ich wollte uns nicht den Abend verderben. Reden wir über etwas anderes. | Open Subtitles | أنا لم أقصد إفساد الليلة دعونا ننتقل لموضوع آخر |
Die Autopsie vermasseln? | Open Subtitles | هل يملك الغوغاء قوة إفساد عملية تشريح جثته؟ |
Aber dass meine große Schwester meinen Hochzeitstag ruiniert, nein. | Open Subtitles | لكن ما لا أستطيع معالجته إفساد أختي الكبرى لزفافي |
Somit habe ich statt die Dinge zu versauen, euch einen Weg besorgt, reinzukommen. | Open Subtitles | ، لذا ، فعوضاً عن إفساد الأمور عثرت لكم على طريقة للدخول |
Gott allmächtiger, du weißt aber, wie man ein perfektes nettes Wiedersehen ruinieren kann. | Open Subtitles | حسناً، هذا يكفي سبحان الله، حتماً تعرفون جميعكم إفساد جمع شمل حميد |
Also das Gefühl, dass du mir etwas Wichtiges sagen willst, aber meine Reise nicht ruinieren willst, ist nur in meinem Kopf? | Open Subtitles | كان لديّ شعور بأنكِ تريدين إخباري بشيء مهم ،ولكنكِ لا تريدين إفساد رحلتي وهذا ظلّ يراودني طوال الوقت |
Ich veranstalte die Regionalkonferenz der Wärter Gewerkschaft nächste Woche, und er hat es hinbekommen jedes Detail zu ruinieren. | Open Subtitles | أنا سأستضيف المؤتمر المحلي لجمعية آمِري السجون الأسبوع القادم و تمكّنَ من إفساد كل التفاصيل |
Ich mache sie wieder gut. Das ruinieren deiner Wahl ist Nr. 4. Was für eine Wahl? | Open Subtitles | الخطأ رقم 4 إفساد إنتخاباتك أي إنتخابات؟ |
Du zerstörst nicht noch ein Leben wie du meins zerstören wolltest. | Open Subtitles | ولن أدعك تفسد حياة شخص أخر مثلما حاولت إفساد حياتيّ. |
Wie verhindern wir es, Dinge zu zerstören, wenn wir eigentlich nur helfen wollen? | Open Subtitles | كيف نمنع أنفسنا عن إفساد الأمور بينما كل ما نريده هو المساعدة؟ |
Mädchen haben Angst davor, es selbst zu zerstören sei es durch Sport, spielen, dem Gebrauch von Tampons oder sexuelle Aktivität. | TED | تخاف الفتيات من إفساد أنفسهن، سواء عبر ممارسة الرياضة، أو اللعب، أو استخدام السدادة القطنية، أو النشاطات الجنسية. |
Ich will die Party nicht verderben, aber wir sind alle Job-Deserteure. | Open Subtitles | لا أريد إفساد المرح ولكننا أضحينا متهربين من العمل. |
Stets wird der Ring versuchen, die Herzen schwacher Menschen zu verderben. | Open Subtitles | سيظل الخاتم يسعى إلي إفساد قلوب الرجال الضعفاء |
Das darfst du nicht vermasseln. | Open Subtitles | لذا لا تَستطيعُ تَحَمُّل نتيجة إفساد هذا. |
Ja, sorry, dass ich deinen Abend ruiniert habe, aber du hättest mir da richtig was kaputtmachen können. | Open Subtitles | آسفة على إفساد أمسيّتك لكن كان بإمكانك إفساد الأمور عليّ. |
Es ist nur, weißt du, es ist ein großer Schritt, und ich will es nicht nochmal versauen. | Open Subtitles | فهذه كما تعلمين خطوة كبيرة ولا أريد إفساد الأمر مجدداً |
Ich wollte es dir sagen, wollte nur den richtigen Augenblick finden, damit ich das mit uns nicht kaputt mache. | Open Subtitles | كنت سأخبرك لكن كنا بقرب بعض, لم ارد إفساد ذلك |
- Nein. Ich will nüchtern sein, falls sich die Eiskönigin entscheidet, unser Date zu stören. | Open Subtitles | لا، وإنّما أريد البقاء صاحية الليلة في حال قرّرت ملكة الثلج إفساد موعدنا |
Tut mir leid, dass ich dein Date ruiniere... und dein Wochenende. | Open Subtitles | آسف بشان إفساد مواعدتكِ وعطلتكِ الإسبوعية |
Er verdirbt die Seele, macht aus den sanftesten Menschen gemeingefährliche, bösartige Tyrannen. | Open Subtitles | من شأنه إفساد الروح، لتحوّل أنبل الرجال إلى طغاة فاسدين وأشرار. |
Wir führen eine Bilderbuchehe, die wir uns nicht kaputtmachen lassen. | Open Subtitles | زيجتنا صخرة صلبة لا يمكنك إفساد هذا أبداً |
Unser menschlicher Geist ist korrumpiert. Warum huldigen wir Gier? | Open Subtitles | لقد تم إفساد روحنا البشرية لماذا أصبحنا عبيداً الجشع؟ |
Wir gehen rein, wir versuchen die Regierungen zu korrumpieren und sie dazu zu kriegen, diese riesigen Kredite zu akzeptieren, die wir dann als Druckmittel einsetzten um sie prinzipiell zu beherrschen. | Open Subtitles | نذهب إلى هناك لنحاول إفساد الحكومات ونـَحملهم على قبول هذه القروض الضخمة, و التي نستعملها كدافعٍ لإمتلاكهم. |