"إفعليها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tu es
        
    • Mach es
        
    • Mach's
        
    • Mach schon
        
    • Los
        
    • Tu's
        
    O mein Gott, Tu es! Denn du hast ja nun wirklich lange genug gewartet. Open Subtitles يا إلهي , إفعليها عزيزتي , لقد إنتظرتي كثيراً
    Also Tu es. Open Subtitles سفينة الإنبعاث خارج المدى .. هيا إفعليها
    Aber solange du keinen guten Grund hast, sage ich, Tu es. Open Subtitles ولكن إلا في حال كان لديكِ سبب جيد, فأنا أقول إفعليها.
    Mach es noch mal - verschwinde einfach. Open Subtitles إفعليها مرة أخرى وإرحلي انا لم أتسبب بفتح الشق
    Lass eine Mani-Pedi machen, lass deinen Schambereich wachsen, du weißt schon, was auch immer, Mach es für dich selbst, nicht für ihn. Open Subtitles لأنه لن يعتني بك شخص آخر أنت تعلمين أيا كان إفعليها لنفسك وليس لأجله
    Komm schon. Mach's ganz schnell, wie wenn du ein Heftpflaster abziehst. Open Subtitles حسناً, هيا, إفعليها بسرعة مثل الإيقاع السريع
    Oh, Mach schon, ja. Mach schon, Baby. Zieh es aus. Open Subtitles هيا إفعليها هيــا هيا ياحبيتى إنزعيها عنك
    Wenn du es nicht für dich tust, dann Tu es für mich. Open Subtitles ، إن كنت لا تريدين فعل ذلك لأجلك، إفعليها لأجلي
    Wenn du es nicht für Frankreich tun kannst, dann Tu es für dein eigenes Seelenheil. Open Subtitles إن كنتِ لا تستطيعين فعلها من أجل "فرنسا", إفعليها من أجل خلاصك.
    Tu es für mich. Open Subtitles "سنكون أنا وأنت يا "بيس إفعليها من أجلي
    Mach schon, Sal, Tu es. Open Subtitles أجل, هيا يا سال إفعليها
    Komm schon, Tu es! Ja! Open Subtitles هيا, إفعليها أجل
    Schieß auf die Tür, Nicole. Genau so. Tu es. Open Subtitles إذهبي، و أطلقي النار على الباب يا (نيكول) كهذا، إفعليها
    Wir wissen beide, was du tun wirst, also Mach es einfach. Open Subtitles كلانا نعرف ما سنفعل لذا إفعليها ، لقد تركتيني حية من أجل معلومات
    Halt dich abseits. Und wenn du pinkeln musst, Mach es alleine im Wald. Open Subtitles لذا إحترسي لنفسك، وعندما تتبولين إفعليها فى الغابة بمفردكِ.
    Halt dich abseits. Und wenn du pinkeln musst, Mach es alleine im Wald. Open Subtitles لذا إحترسي لنفسك، وعندما تتبولين إفعليها فى الغابة بمفردكِ.
    Mach es bitte schnell. So wie du ein Pflaster abreißt, wie Analsex. Open Subtitles فقط إفعليها بسرعة ارجوكِ كما لو أنك تنزعين ضمادة طبية
    Sei nicht egoistisch, Mach es zu Hause. Das ist der Anruf eines Kunden. Open Subtitles لا تكونِ أنانية إفعليها في المنزل
    Mach's noch einmal. Open Subtitles أطلبك ِ بلطف أرجوك ِ , إفعليها مره أ ُخرى
    Halt's Maul! Na Los, Mach schon! Open Subtitles إخرسى و إفعليها
    Und jetzt Los! Geh bumsen. Open Subtitles إذهبي وضاجعيه , إفعليها كما لم تفعليها
    Tu's mir zuliebe, bitte. Open Subtitles إفعليها من أجلي، أرجوكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus