"إكتفيت من" - Traduction Arabe en Allemand

    • genug von
        
    • 's satt
        
    • fertig mit
        
    • bin es leid
        
    • Bennehmen satt
        
    Können wir den draußen trinken, ich hab genug von so dunklen Räumen. Open Subtitles هل يمكنك ان تحضرها للخارج؟ لقد إكتفيت من الغرف المظلمة المغلقة
    Ronnie, ich habe für heute genug von der Schaufenster Aufgabe. Open Subtitles روني, لقد إكتفيت من واجب النافذة لهذا اليوم
    Ich brauche 'ne Bleibe zum Pennen. Ich hab's satt, draußen zu schlafen. Open Subtitles عليّ أن أجد مكان للنوم، فلقد إكتفيت من النوم بالشارع.
    Ich hab's satt eine Heilung zu finden, Sammy. Open Subtitles (لقد إكتفيت من محاولة العثور على علاج يا (سامي
    Ich bin fertig mit Zeitungen, ich werde für Illustrierte arbeiten. Open Subtitles لا ، لقد إكتفيت من الصحف المستقبل في المجلات بالنسبة لي
    Ich war gelangweilt und verwirrt, aber ich bin es leid, mich wie eine heruntergekommene, drogensüchtige Hure zu verhalten. Open Subtitles كنت اشعر بالملل والتشويش لكني إكتفيت من التصرف كعاهرة حثالة تتعاطى المخدرات
    Ich bin dein schlechtes Bennehmen satt. Open Subtitles لقد إكتفيت من تصرفاتك العنيدة
    Nun, das war es. Ich habe genug von Ryker. Open Subtitles ووفيت بوعدي لقد إكتفيت من رايكر
    Ich habe genug von Miss Brady und Euren irischen Sitten. Open Subtitles لقد إكتفيت من الآنسة "برادي" ومن أساليبك الأيرلندية
    - Ja, aber, ich habe genug von diesem Ort. Open Subtitles أجل , إنني فقط قد إكتفيت من هذا المكان
    Ich habe genug von dieser stinkenden Welt. Open Subtitles لقد إكتفيت من هاذا العالم البائس
    genug von den Schwänzen Open Subtitles إكتفيت من الأعضاء
    Ich habe genug von diesen Büchern! Open Subtitles أنا أمتلكك! لقد إكتفيت من تلك الكتب!
    Ich hab's satt eine Heilung zu finden, Sammy. Open Subtitles (لقد إكتفيت من محاولة العثور على علاج يا (سامي
    Ich hab's satt eine Heilung zu finden, Sammy. Open Subtitles (لقد إكتفيت من محاولة العثور على علاج يا (سامي
    Ich bin wirklich für jeden Spaß zu haben, aber ich bin fertig mit den Verrückten. Open Subtitles أريد حــاليا الإستمتاع بوقتي فقط، لكني إكتفيت من الجنون.
    Ich bin fertig mit Flüchen, ich bin fertig mit ewigem Leben und ich bin fertig meinen Mädchen beim Sterben zuzusehen. Open Subtitles إكتفيت من اللعنات, وأكتفيت من العيش للأبد, لقد إكتفيت من مُشاهدة فتياتي يموتن.
    Aber ich bin es leid, Sie aufzumuntern, während Sie hier rumsitzen und Trübsal blasen. Open Subtitles لكني إكتفيت من جعلك تشعر بخير بينما تجلس هنا مكتئباً
    Süßer, ich bin es leid, nach ihrer Pfeife zu tanzen. Open Subtitles عزيزي، لقد إكتفيت من تركهن يقررن
    Ich bin dein schlechtes Bennehmen satt. Open Subtitles لقد إكتفيت من تصرفاتك العنيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus