"إلا أن المشكلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das Problem
        
    Aber Das Problem, das du verursachst, ist politischer Natur, und damit bist du mein Problem. Open Subtitles إلا أن المشكلة التي خلقتيها تعد مشكلة سياسية، مما يعني أنكِ قد صرتِ مشكلتي أنا.
    Ich konnte ein neuer Mensch sein und meine Vergangenheit vergessen. Das Problem ist, man kann nicht für immer vergessen. Open Subtitles فقد جعل منّي شخصًا آخر، أنسى الماضي، إلا أن المشكلة لا يمكنك النسيان للأبد
    Der Klimawandel ist ein reales und ernstes Problem. Das Problem mit dem jüngsten Medienrummel ist allerdings, dass manche offenbar glauben, ein neuer Bericht oder eine neue Entwicklung reiche nicht, wenn man damit nicht noch schlimmere Folgen und noch schrecklicheres Unheil für die Menschheit verkündet. News-Commentary إن تغير المناخ يشكل معضلة حقيقية وخطيرة. إلا أن المشكلة في نوبة السعار التي أصابت أجهزة الإعلام مؤخراً هي أن بعض الناس يعتقدون أن أي تقرير أو تطور جديد لا يكفي إذا لم يكشف عن المزيد من العواقب الخطيرة والمصائب التي لم تخطر على بال بشرٍ من قبل.
    Tatsächlich ist eine Debatte über nationale Identität nichts Neues. Das Problem daran ist, dass die französische Identität schon immer aus widersprüchlichen und manchmal gegensätzlichen Elementen bestand wie Frankreichs katholische und säkulare Traditionen oder seine Revolutionsideologie neben dem Hang zum Konservativen und die unterschiedlichen kulturellen Auffassungen der Landbewohner und der Arbeiter. News-Commentary ومن جانبه، أعرب زعيم أقصى اليمين جون ماري لوبان عن سعادته البالغة بهذا التطور. الحقيقة أن الحوار بشأن الهوية الوطنية ليس بالشيء الجديد. إلا أن المشكلة تكمن في أن الهوية الفرنسية كانت تتألف دوماً من عناصر متناقضة، بل ومتخاصمة في بعض الأحيان، مثل التقاليد الكاثوليكية والعلمانية الفرنسية، والإيديولوجية الثورية والميل إلى المحافظة، والمظاهر الثقافية لمواطنيها من القرويين وأبناء الطبقة العاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus