"إلمانيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Deutschland
        
    Die 20er Jahre waren eine schlimme Zeit in Deutschland, Open Subtitles أتذكر ذلك, لقد كانت في حقبة العشرينات و كان الوقت مميت في إلمانيا
    Ich wäre im nächsten Flugzeug nach Deutschland. Open Subtitles سأكون في الطائرة التالية المتجهة إلى إلمانيا
    So tief, dass wir Deutschland verlassen haben und in internationalem Territorium sind. Open Subtitles عميق لدرجة أنك تجتاز حدود إلمانيا نحو المنطقة الدولية.
    Er türmt zurück nach Deutschland und wird Taxifahrer in Düsseldorf. Open Subtitles و بعدها عاد بإدراجه إلى "إلمانيا" ليعمل سائق أجرة في مدينة "دسلدورف".
    Hat er je über seine Zeit in Deutschland gesprochen? Open Subtitles أيُمكنك أن تسألها إذا سبق و تكلم معها حيال تواجده هُناك في "إلمانيا
    1996 bekommt er eine Arbeitserlaubnis in Deutschland. Open Subtitles في عام 1996، حصل على تأشيرت دخول "عملإلى"إلمانيا...
    Warum kehrte Erdogan aus Deutschland nach London zurück? Open Subtitles لماذا (أردوغان) عاد إلى "لندن" من "إلمانيا
    In Deutschland gibt es Dextransulfat und in Frankreich gibt es dieses ddC, das gesunde Zellen vor HIV schützen soll. Open Subtitles في "إلمانيا"، يستخدمون عقار "ديكستران سولفيت"، صحيح؟ و يستخدمون عقار "ديودكس سايتوسين" في "فرنسّا" للحفاظ على حيوية الخلايا من الفيروس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus