"إلى أقرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • zur nächsten
        
    • die nächste
        
    • ins nächste
        
    • zum nächstgelegenen
        
    • zum nächsten
        
    • am nächstgelegenen
        
    • zur nächstgelegenen
        
    Eine schwangere Frau in Malawi gebärt entweder Zuhause oder sie muss sehr weit zur nächsten Klinik laufen. TED امرأة حامل في ملاوي إما أن تلد في المنزل، أو أنه يجب السير رحلة طويلة حقا إلى أقرب عيادة.
    Ich bringe ihn zur nächsten Substation. Alle kommen mit. Open Subtitles سوف آخذهُ إلى أقرب محطة ثانوية،ليرافقنى الجميع.
    Bei einem Wollschal möchte ich mich lieber unter die nächste Guillotine werfen. Open Subtitles الوشاح المصنوع من الصوف يجعلني أسرع إلى أقرب مكان لأتخلص منه
    Einige der Mitarbeiter des Roten Kreuzes schoben mich ins nächste Haus und schützten mich mit ihrem Rücken. Open Subtitles بعض عمّال الصليب الأحمر دفعوني إلى أقرب منزل و قاموا بحمايتي بأظهرهم
    Wir waren in der Lage ihren Aufenthaltsort zum nächstgelegenen Mobilfunkmast einzugrenzen. Open Subtitles تمكنّا من تحديد مكانها إلى أقرب برج للهاتف الخلويّ
    Ich glaube, es sind etwa 20 km bis zum nächsten Ort. Open Subtitles اعتقد اننا على بعد اثني عشر ميلا إلى أقرب بلدة
    Jeder hat sich am nächstgelegenen Beamstandort einzufinden. Open Subtitles سأعمّم أوامر النقل الأخيرة ليتوجّه الجميع إلى أقرب مواقع للنقل
    Ich habe einen Helikopter, der euch zur nächstgelegenen Landebucht bringt. Open Subtitles جهزت طوّافة لنقلك إلى أقرب مكان هبوط.
    Es geht wohl gen Norden, zur nächsten Landungsstelle. Open Subtitles يبدو أنهم متوجهون صوبّ الشمال إلى أقرب نقطة من اليابسة
    Ich dachte, man muss es nur finden, aufheben, in Säcke füllen und zur nächsten Bank tragen. Open Subtitles كنت أعتقد أنه بمجرد أن تجده ..... تلتقطه , وتضعه فى أكياس وتحمله إلى أقرب مصرف
    zur nächsten Kneipe, und zwar schnell. Open Subtitles خذني إلى أقرب حانة بأسرع ما يمكن
    Mr. Kowalski, bringen Sie diese Männer zur nächsten Gaststätte. Open Subtitles أصطحب هؤلاء الرجال إلى أقرب منزل ضيافة المشروبات على حسابي حسناً يا سيدي - واستمتعوا يا رفاق -
    Archer hat uns bei einer Lagerhalle zurückgelassen... und wir sind per Anhalter zur nächsten Busstation gefahren. Wir konnten nicht ohne dich gehen. Open Subtitles تركنا "آرشر" فى مستودع وأقلتنا سيارة إلى أقرب محطه مواصلات. لم نستطع الرحيل بدونك.
    Sie muss zur nächsten Tankstelle. Open Subtitles ستذهب إلى أقرب محطة بنزين
    Statistisch gesehen flieht er in die nächste Stadt. Open Subtitles وفقاً للإحصائيات سيتجه شمالاً إلى أقرب مدينة كبيرة
    Ja, ein Zug, ein Zug. Bring mich in die nächste Stadt, wenn du musst. Open Subtitles نعم، قطار، خذني إلى أقرب مدينة إن اضطررتَ إلى ذلك
    Ich bringe den Meister ins Lager. Geh du ins nächste Dorf. Open Subtitles سأجلبه إلى المعسكر اذهب إلى أقرب قرية
    Ich sage euch: Ab ins nächste Kino! Open Subtitles برأيي أن تذهبوا إلى أقرب صالة سينما!
    Im Falle eines Totalausfalls, sendet sie ihre Daten zum nächstgelegenen Satellit. Open Subtitles في حالة الفشل الذريع، فإنها تخفق جميع بياناتها إلى أقرب قمر صناعي
    Wenn Sie sich bitte so schnell wie möglich zum nächstgelegenen Ausgang begeben könnten, danke. Open Subtitles يجب أن تتحركوا سريعاً وبأقصى ... قدر من الأمان إلى أقرب مخرج لكم شكراً
    Wir fliegen zum nächsten Flughafen, gehen zu Fuß in den Brocelind-Wald. Open Subtitles سنطير إلى أقرب مطار ونرتفع عبر الجبال إلى الغابات بروسليند
    Sie fahren einfach zum nächsten See, stecken den Schlauch hinein und Ihr Auto ist vollgetankt. TED تقومون بالقيادة إلى أقرب بحيرة، و تضعون خرطوماً فيها، و تملؤون سيارتكم بالوقود.
    Wie man Abhilfe schafft, erfahren Sie am nächstgelegenen Bildschirm. Open Subtitles ولتطبيق تعليمات الطوارئ، انظروا إلى أقرب شاشة فيديو
    Das brachte mich zur nächstgelegenen im Jahr 1942, wo ich der Navy beitrat. Open Subtitles وقد أخذتني إلى أقرب حلقة في عام 1942 ...حيثُ انضممَتُ إلى البحرية لا تسألي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus