"إلى إيران" - Traduction Arabe en Allemand

    • in den Iran
        
    • Iran an
        
    • dem Iran
        
    • an den Iran
        
    • bis zum Iran
        
    • an Iran
        
    Steve McQueen. Ich Charles Bronson. Vielleicht fahren wir in den Iran.Warum? Open Subtitles أنا أفضل تشارلز برونسون لربما نذهب يوماً ما إلى إيران
    Der erste, den Sie vor sich sehen, ist aus der Zeit, als ich nach gut 12 Jahren der Trennung zum ersten Mal in den Iran zurück kehrte. TED أول واحدة تراها أمامك هو في الواقع عندما عدت إلى إيران أول مرة بعد انفصال دام لـ 12 سنة جيدة.
    Wir entsenden Sie in den Iran. Open Subtitles ثقافك حول الحضارة الإسلامية، سأرسلك إلى إيران.
    RIAD – Die Teilnahme des Iran an der nächsten Gesprächsrunde über die Syrien-Krise in Wien – eine Einladung, die vergangene Woche wiederholt wurde – hat weitreichende Folgen. In Wirklichkeit versucht die amtierende Regierung des Iran, ein Kräftegleichgewicht zu kippen, das seit ungefähr 1.400 Jahren Bestand hat – und das wird Saudi-Arabien, als Wiege der islamischen Welt, nicht zulassen. News-Commentary الرياض ــ إن توجيه الدعوة إلى إيران للمشاركة في الجولة القادمة من المحادثات بشأن الأزمة السورية في فيينا بالنمسا ــ وهي الدعوة التي أعيد التأكيد عليها الأسبوع الماضي ــ لن يمر دون أن يخلف عواقب بعيدة المدى. الواقع أن الحكومة الإيرانية الحالية تحاول قلب موازين القوى التي ظلت ثابتة طوال 1400 عام ــ ومن المؤكد أن المملكة العربية السعودية، باعتبارها مهد العالم الإسلامي، لن تسمح لها بذلك.
    Der russische Vormarsch in der Region begann mit dem Staatsbesuch des früheren Präsidenten Wladimir Putin im Iran im Oktober 2007 – dem ersten Besuch eines russischen Staatsoberhauptes seit Stalins Visite in Teheran im Jahr 1943. Natürlich half Russland dem Iran, sein Atomprogramm in Gang zu bringen und bewahrte das iranische Regime oft vor strengeren UNO-Sanktionen. News-Commentary بدأ غزو روسيا للمنطقة بالزيارة الرسمية التي قام بها الرئيس السابق فلاديمير بوتن إلى إيران في شهر أكتوبر/تشرين الأول 2007 ـ وهي أول زيارة يقوم بها زعيم روسي إلى إيران منذ رحلة ستالين إلى طهران في العام 1943. ولا شك أن روسيا ساعدت إيران في البدء في تنفيذ برنامجها النووي، وكثيراً ما حمت النظام الإيراني من تحمل عقوبات أشد قسوة من جانب الأمم المتحدة.
    Zudem untersagt das Abkommen nicht sämtliche nuklearbezogene Forschung und schränkt auch die Arbeit an Raketen nicht ein. Der Verkauf von ballistischen Raketen und Raketenteilen an den Iran wird für bloße acht Jahre und der Verkauf konventioneller Waffen für lediglich fünf Jahre untersagt. News-Commentary وعلاوة على ذلك، لا يستبعد الاتفاق البحوث المتصلة بالطاقة النووية ولا يقيد العمل على الصواريخ. فالمبيعات من الصواريخ الباليستية وأجزاء الصواريخ إلى إيران محظورة لفترة لا تتجاوز ثماني سنوات. والمبيعات من الأسلحة التقليدية إلى إيران محظورة لفترة لا تزيد عن خمس سنوات.
    Heute können die USA bei China nicht dieselbe Vorgehensweise anwenden, vor allem weil China auch eine militärische und politische Macht ist und die USA in zahlreichen internationalen Fragen – von Nordkorea und Birma bis zum Iran und Pakistan – auf Chinas Unterstützung angewiesen sind. Dagegen ist Japan eine vollkommen pazifistische Wirtschaftsmacht geblieben. News-Commentary واليوم لا تستطيع الولايات المتحدة أن تتبنى نفس النهج في التعامل مع الصين، وذلك لأن الصين ذاتها تشكل قوة عسكرية وسياسية لا يستهان بها، هذا فضلاً عن اعتماد الولايات المتحدة على دعم الصين لها فيما يتصل بمجموعة من القضايا الدولية ـ من كوريا الشمالية وبورما إلى إيران وباكستان. وفي المقابل سنجد أن اليابان ظلت تشكل قوة اقتصادية مسالمة تماماً.
    Wenn er nicht bald auspackt, ist die Nanotechnologie auf seinem Weg in den Iran. Open Subtitles إذا لم يتحدث قريباً ، سيكون الجهاز المتطور في طريقه إلى إيران .. يا رفاق
    Verstehe ich das jetzt richtig, Sie wollen, dass wir in den Iran fliegen und diesen Regenmacher zerstören. Open Subtitles هل أفهم أن بشكل صحيح الآن. كنت يريدون منا أن يطير إلى إيران وهذه صناع المطر تدمير.
    - Wenn das Ziel darin besteht, nicht ins Gefängnis zu kommen, dann würden Sie nicht in den Iran reisen. Open Subtitles إذا تجنب السجن كان الهدف، فإنك لن السفر إلى إيران.
    Sie bereiten die Papiere vor, um dich in den Iran abzuschieben. Open Subtitles إنهم يقوموا بتجهيز أوراقك لإعادتك إلى إيران
    Mit dem Flugzeug bis in den Iran? Open Subtitles ستطير طوال هذه المسافة إلى إيران ؟
    Ich gehe nächste Woche in den Iran. Open Subtitles سوف أرحل إلى إيران الأسبوع المقبل
    Und da gibt es Nuklearwaffen auf dem Weg in den Iran. Open Subtitles وهناك أسلحة نووية فى طريقها إلى إيران
    Lass die Ladung hier oder nimm sie mit zurück in den Iran. Open Subtitles اتركها هنا أو خذها معك إلى إيران
    Sie fliehen in den Iran oder nach Pakistan. Open Subtitles ستدفعهم إلى الإختباء "سيركضون إلى "إيران", "باكستان
    - Nein! Willst du mit Ahmad in den Iran gehen? Open Subtitles هل تحبين الذهاب إلى إيران مع أحمد؟
    Wir starten ein neues Lippenstiftprodukt auf Ziel und keine Rakete in den Iran. Open Subtitles نحن سنطلق مجموعة أحمر الشفاه في مدينة (تارغت)، وليس ساروخ إلى إيران.
    Das Kind, dass Sie geschlagen und ausgeraubt haben,... sodass Sie Manticore weiter an den Iran verkaufen konnten. Open Subtitles ذلك الطفل الذي تعرّض للضرب والسرقة بحيث يمكنكَ أن تستمر ببيع "مانتيكور" إلى (إيران)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus