"إلى الاستقلال" - Traduction Arabe en Allemand

    • in die Unabhängigkeit
        
    • zur Unabhängigkeit
        
    • nach Unabhängigkeit
        
    das Schwert von Simon Bolivar, dem legendären General, der Kolumbien in die Unabhängigkeit führte. Open Subtitles الجنرال الأسطوري الذي قاد كولومبيا إلى الاستقلال عن الإمبراطورية الإسبانية
    Die zunehmende Korruption in der von der Kongresspartei (die Indien in die Unabhängigkeit führte und seit Jahrzehnten die politische Macht monopolisiert) angeführten Regierung zeigt, was für eine lukrativer Beruf die Politik inzwischen geworden ist. Die Politiker haben erkannt, wie leicht sich angesichts religiöser Gegensätze, Kastenschranken und sprachlicher Trennlinien selbst eine kleine Gefolgschaft in Stimmen umsetzen lässt. News-Commentary إن الفساد المتزايد داخل الحكومات التي يديرها حزب المؤتمر، الذي قاد الهند إلى الاستقلال واحتكر السلطة السياسية طيلة عقود من الزمان، يبين كم أصبحت السياسة مهنة مربحة. ونظراً للانقسامات الدينية والطبقية واللغوية التي تعاني منها الهند، فقد أدرك الساسة مدى سهولة التأثير على أتباعهم في الانتخابات.
    Die Situation in Osttimor während des Übergangs in die Unabhängigkeit (Resolution 54/194 vom 17. Dezember 1999) UN 49 - الحالة في تيمور الشرقية أثناء المرحلة الانتقالية المؤدية إلى الاستقلال (القرار 54/194 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit. UN 49 - الحالة في تيمور الشرقية أثناء المرحلة الانتقالية المؤدية إلى الاستقلال.
    Die Situation in Osttimor während des Übergangs in die Unabhängigkeit (Beschluss 55/435 vom 19. Dezember 2000) UN 57 - الحالة في تيمور الشرقية أثناء المرحلة الانتقالية المؤدية إلى الاستقلال (المقرر 55/435 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2000).
    Der Bereich Rechtsangelegenheiten beriet die Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) auch weiterhin hinsichtlich der Ausübung ihrer Gesetzgebungs- und Exekutivbefugnisse innerhalb des Verfassungsrahmens und war der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor (UNTAET) dabei behilflich, ein breites Spektrum rechtlicher Fragen anzugehen, die beim Übergang Osttimors in die Unabhängigkeit auftraten. UN 183- وواصل مكتب الشؤون القانونية تقديم المشورة القانونية إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن ممارسة سلطتها التشريعية والتنفيذية بموجب الإطار الدستوري، وساعد إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية في معالجة مجموعة كبيرة من القضايا القانونية التي نشأت في سياق انتقال تيمور الشرقية إلى الاستقلال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus