"إلى الباب" - Traduction Arabe en Allemand

    • zur Tür
        
    • die Tür
        
    • zu Tür
        
    • hinaus
        
    • die Türkette
        
    Also, das erklärt, warum sie uns zur Tür gelockt und von hinten angefallen hat. Open Subtitles هذا يفسّر سبب قيادتها لنا إلى الباب الأمامي ثم مفاجأتنا من الباب الخلفي
    Ich wollte nur Geschenke vorbeibringen, und sie kam mit Koffer zur Tür. Open Subtitles ظننت أننا فقط نترك الفتيات، لكنها جاءت إلى الباب مع حقيبتها.
    Du schaffst es bis zur Tür, aber wortwörtlich keinen Schritt weiter. Open Subtitles يمكنك الوصول إلى الباب ولكن حرفياً ولا خطوة واحدة للخارج
    Gehen Sie nach rechts und dann durch die Tür am Ende des Korridors. Open Subtitles إدخل الممر إلى يمينك ، ثم إدخل إلى الباب فى نهاية الممر
    Lass dir Zeit, Liebling. Der braucht eine Stunde bis zur Tür. Open Subtitles لا تستعجلي يا عزيزتي سيستغرق ساعة ليصل إلى الباب الأمامي.
    Und wenn man zur Tür geht, werden diese Punkt für Punkt überprüft. Tür, Tür, Tür, Farbe, Sie wissen was ich meine. TED و عندما تصعد إلى الباب, تتفحص السمات واحدة واحدة. باب, باب, باب, لون, تعلمون ما أقول.
    Ist es zu viel verlangt, wenn ich dich bitte, mich zur Tür zu bringen? Open Subtitles هل أثقل عليك كثيراً لو طلبتُ منك مرافقتـي إلى الباب ؟
    Als der Körper aufschlug, sagte er, er hörte oben Laufschritte zur Tür hin. Open Subtitles بمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية قالأنهسمعخطواتفيالطابقالعلوي , تركض إلى الباب الأمامي.
    Als der Körper aufschlug, sagte er, er hörte oben Laufschritte zur Tür hin. Open Subtitles بمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية قالأنهسمعخطواتفيالطابقالعلوي , تركض إلى الباب الأمامي.
    Du machst dich schön, kommst zur Tür und sagst nichts. Open Subtitles كيف لي بأن أعرف أنه أنت؟ تلبس كل ملابسك تأتي إلى الباب ولم تقل شيئا
    - Jacques, geh zur Tür. - Bestimmt jemand Wichtiges. - Bleib hier. Open Subtitles .إذهب إلى الباب .من المحتمل أنه شخصاً ما مهم
    Wir schlossen die Waffen hier ein und rannten zur Tür, um den Schlüssel wegzuwerfen. Open Subtitles وضعناالأسلحةبالدولابوأغلقناه، و جرينا إلى الباب لنرمي المفتاح بعيداً
    Ich geh zur Tür und die Möbelpacker sind schon da. Ich werde misstrauisch. Open Subtitles فأذهب إلى الباب وإذا برجال ينقلون الأثاث، الآن بدأت أشعر بالإرتياب
    Unten bleiben. Wenn ich's sage, zur Tür. Open Subtitles إبقي منخفضة ، وعند إشارتي ، توجهي إلى الباب
    Sie geht zur Tür. Warte, sie geht zur Tür. Open Subtitles إنها ذاهبة إلى الباب، إنتظر دقيقة إنتظر دقيقة، إنها، ذاهبة إلى الباب
    Drei Schritte zur Uhr. Von der Uhr zur Tür noch mal neun. Open Subtitles ثلاث خطوات للساعة و 9خطوات أخرى من الساعة إلى الباب
    Bringst du mich nicht zur Tür? Open Subtitles ألا تريد أن تتحدث معي حتى نصل إلى الباب ؟
    Vielleicht findet er die Tür nicht. Open Subtitles لربّما هو لا يستطيع رؤية طريقه إلى الباب.
    So ausgestattet, gehen Teams und Freiwillige von Tür zu Tür, zu jedem einzelnen Haus, um jedes Mädchen zu finden, das nie in der Schule war oder sie abgebrochen hat. TED وبناء على هذا، تذهب فرقنا ومتطوعونا من الباب إلى الباب لكل أسرة لإيجاد كل فتاة قد تسربت أو لم تسجل بالمدرسة.
    Er geht zum Ausgang, hinaus in die Stadt. Open Subtitles إنه ذاهب إلى الباب الأمامى باتجاه المدينة
    Ross hakte die Türkette los. Open Subtitles وصل (روس) إلى الباب فك السلسلة من الداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus