Deshalb sind wir nach Brasilien gereist, um Dr. Jose Goldemberg zu treffen. | TED | حسنا ، ذهبنا إلى البرازيل لنقابل د.جوس جولدمبرج. |
Von Süden her sehen wir illegalen Holzeinschlag, und Drogenkuriere versuchen, den Weg durch den Park zu nehmen, um nach Brasilien zu kommen. | TED | نرى قطع الأشجار الغير قانوني من الجنوب وتجار المخدرات يحاولون العبور عبر الحديقة للوصول إلى البرازيل. |
Dachte, er würde mit seiner heißen Assistentin und dem ganzen Geld nach Brasilien fliegen. Brasilien... das gefällt mir. | Open Subtitles | كان يعتقد أنّه في طريقه إلى البرازيل مع مساعده ، وجميع الأموال |
Also, Sie kontaktieren seinen Vater und fliegen mit ihm nach Brasilien für ein Treffen. | Open Subtitles | لذلك ، اتصل والده وتطير معه إلى البرازيل لعقد اجتماع. |
Als Brady getötet wurde, war ich mit 'nem Kunden in Brasilien. | Open Subtitles | إيصالات السفر عندما حدث القتل كنتُ أرافق عميلاً إلى البرازيل |
Ich hätte sie nie mit nach Brasilien genommen, wenn ich gewusst hätte, dass sie krank werden könnte. | Open Subtitles | لم أكن لآخذها إلى البرازيل معي لو علمت أنها قد تمرض. |
Mit einer Million könnten wir das Darlehen abzahlen und nach Brasilien gehen. | Open Subtitles | نحتاج مليوناً تقريباً لتسديد القرض والاحتفاظ بما يكفي للذهاب إلى "البرازيل" |
Der Widerstand sollte Sie nach Brasilien ausliefern. | Open Subtitles | المقاومة كان يفترض بها نقلكِ إلى البرازيل. |
Sie sagten, sie kam gerade von einer Reise nach Brasilien zurück. | Open Subtitles | قلت أنها قد عادت للتو من رحلة إلى البرازيل |
Mein Upgrade für den Flug nach Brasilien morgen. | Open Subtitles | حصلت على تطوير لأجل رحلتي إلى البرازيل غداَ |
In manchen Jahren fließt das kalte Wasser bis hoch nach Brasilien, in anderen Jahren, den La-Niña-Jahren, tut es das nicht. | TED | في بعض السنوات تذهب المياه الباردة على طول الطريق إلى البرازيل بينما لا تذهب في السنوات الأخرى التي تحدث فيها ظاهرة إل نينو |
Endlich treffe ich den Mann meiner Träume und dann ist er auf dem Weg nach Brasilien. | Open Subtitles | أخيراً ألتقي بفتى أحلامي وإذا به على متن طائرة إلى "البرازيل". |
Das bedeutet die Rückfahrkarte nach Brasilien für Juan Carlos Manfredy. | Open Subtitles | انت لديك تذكرة واحدة لتعود إلى البرازيل |
Wir finden ihn, selbst wenn er unter Wasser nach Brasilien fährt. | Open Subtitles | ذلك جهاز الاستقبال والارسال سيتعقّب هذا الرجل... قيادة سيارة تحت الماء إلى البرازيل. |
Dann bist du nach Brasilien abgehauen. | Open Subtitles | [واختفيت وذهبت إلى [البرازيل وعدت متزوجا |
- Wir sollten nach Brasilien gehen. - Nein, Schätzchen. | Open Subtitles | "علينا أن نذهب إلى "البرازيل - لا يا عزيزتي - |
- Ich dachte, du wolltest nach Brasilien. | Open Subtitles | - أعتقد أنك كانوا في طريقهم إلى البرازيل. |
Ava ist hier geboren, aber sie reiste geschäftlich viel nach Brasilien. | Open Subtitles | "أيفا" ولدت هنا، لكنها سافرت كثيرا إلى البرازيل من أجل العمل. |
Die Generika kamen, zuerst in Brasilien dann anderswo, und der Effekt auf die Preise war dramatisch. | TED | دخلت هذه الأدوية، أولاً إلى البرازيل وأماكن أخرى، وكان التأثير كبيراً جداً على الأسعار. |
Nach der Schule war ich in Brasilien, dann Singapur. | Open Subtitles | بعد التخرج, ذهبت إلى "البرازيل"، ثم "سنغافورة". |
Nach der Schule war ich in Brasilien, dann Singapur. | Open Subtitles | بعد التخرج ذهبت إلى البرازيل وسنغافورة |