"إلى الخلف" - Traduction Arabe en Allemand

    • zurück
        
    • hinten raus
        
    • rückwärts
        
    • nach hinten
        
    • Rückschritt
        
    • hinten rein
        
    Also lege ich ein Maßband hierhin. Maßband hierhin, bewege es zurück nach hier. TED إذاً، سأضع شريط القياس هنا، شريط القياس هنا، أحركه إلى الخلف هنا.
    Wir haben in einer Hand einen Stab, der mit einem Roboter verbunden ist, und sie werden ihn vor und zurück bewegen. TED وفي الواقع، لدينا عصا في احدى اليدين مربوطة إلى روبوت، وسيقومون بتحريكها إلى الخلف وإلى الأمام.
    Klage wegen sexueller Belästigung um die Ohren haust, aber wenn du nicht sofort hinten raus verschwindest und all deine Klamotten ablegst, schmeiße ich dich raus. Open Subtitles لأني سوف أتحرش بكِ ، و أقول لك هذا لكن لو لم تذهبي إلى الخلف الآن سوف أخلع كل ملابسك ، و أثيـرك
    kletterte hinten raus, sprang in ein Taxi... und fuhr geradewegs zum Flughafen. Open Subtitles وانسللت إلى الخلف و ركبت سيارة اجرة و ذهبت مباشرة للمطار
    Die Zeit verläuft rückwärts weil ich auf der Innenseite bin. TED الزمن يجري إلى الخلف لأنني بداخل الساعة.
    Gehen wir nach hinten. Ich will nicht, dass meine Frau sich aufregt. Open Subtitles حسناً، فالنذهب إلى الخلف فأنا لا أريدك أن تجلس فى شرفتى
    Der arabische Frühling – ein Rückschritt für die Frauen News-Commentary في الربيع العربي المرأة تقفز إلى الخلف
    Er warf seine Zigarette raus, als er vorn einstieg, und ich kletterte hinten rein. TED رمى بسيجارته للخارج وجلس في الأمام، وصعدت أنا إلى الخلف.
    Und hier habe ich die Roboter entfernt, aber grundsätzlich bewegen die Leute ihren rechten Arm sinusförmig vor und zurück. TED قمت هنا بأخذ الروبوتات بعيدا، ولكن يقوم الناس أساسا بتحريك ذراعهم إلى الخلف و إلى الأمام بطريقة جيـبـية.
    Mein Kopf schnellte zurück über meinen roten Sitz. TED رأسي رجع إلى الخلف بقوة فوق مقعدي الأحمر.
    Sie wurde regelrecht -- die Ohren gingen nach vorn, sie nahm Anlauf und kam halb hoch, ihre Beine gaben nach und sie fiel zurück. TED تحركت أذناها نحو الأمام بشكل واضح، هي مستعدة تماما وقد قطعت نصف الطريق نحو الأعلى، انزلقت قوائمها، فتراجعت إلى الخلف.
    Sie versuchte es erneut und fiel auf halber Strecke wieder zurück. TED أعادت الكرة ثانية، مرة أخرى، وصلت إلى منتصف الطريق، فتدحرجت إلى الخلف.
    Schau hinten raus. Open Subtitles انظر إلى الخلف .. هل ترى شخصاً في سيارة مكشوفة ؟
    Wir schleichen uns hinten raus, wandeln, rennen und spielen. Open Subtitles حسناً ، نتسلسل إلى الخلف ، و نتحوّل و نجري و نلعب ..
    Genau. Geh hinten raus. Zu deiner Linken steht ein Gebäude. Open Subtitles صحيح, عد إلى الخلف , على يسارك سيكون المبنى
    Ich habe es zweimal probiert, vorwärts und rückwärts. Open Subtitles اسمع، لقد جربت مرتين إلى الخلف وإلى الأمام
    Mein ganzes Leben habe ich nach vorn gesehen. "rückwärts" kann ich nicht. Open Subtitles حياتي بالكامل تنظر إلى الأمام الرجوع إلى الخلف ليس من سلطتي القضائية
    "Stabil" ist dieser Schritt rückwärts zwischen "erfolgreich" und "bankrott". Wie du meinst, Pete. Open Subtitles الإستقرار هيَ تلك الخطوة إلى الخلف بين النجاح والفشل.
    - Sie erweitern das Netz schnell. - Gehen Sie nach hinten. Open Subtitles أنهم يوسعون نطاق البحث بشكل سريع , أرجع إلى الخلف
    Okay, Schütze Nummer eins befielt ihm die drei Geiseln, die Ärger machen, nach hinten zu bringen. Open Subtitles حسناً ، لذا الرجل المُسلح الأول طلب منه إصطحاب الثلاثة رهائن مثيري الشغب إلى الخلف
    Eines der anderen Dinge an dem ausgefeilten Design eines Kamels ist dass sein Penis nach hinten zeigt. TED ذلك الأمر هو جانب آخر من جوانب الإبداع الخلقي في الجمل هو أن قضيبه يتجه إلى الخلف.
    Am Ende der Straße ist ein weißes Haus. Geh hinten rein. Open Subtitles ‫سر حول الشارع، يوجد مبنى أبيض، ‫اذهب إلى الخلف.
    Troy - Troy rauchte eine Zigarette auf dem Eis, wir machten ein paar Fotos. Er -- er kletterte die Leiter rauf. Er sagte: "Kletter einfach hinten rein." TED لقد كان تروي يدخن في الجليد. لقد ألتقطنا بعض الصور. أنه يصعد سلم الطائرة، يقول " فقط أصعد إلى الخلف."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus