"إلى الشرفة" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf den Balkon
        
    • auf die Veranda
        
    • auf die Terrasse
        
    Ich machte künstliche Kotze, ging ins Kino und versteckte die Kotze in der Tasche, ging auf den Balkon hinauf und dann machte ich so. Open Subtitles وبعدها ذهبت إلى قاعة السينما، أخفي تقيئي في سترتي تسلقت إلى الشرفة وبعد ذلك صنعت ضجة مثل هذا
    Das übernehme ich. Gehen Sie auf den Balkon! Open Subtitles أنه فى غرفة المعيشة الآن أدخلى إلى الشرفة
    Geh nicht auf den Balkon. Bleib bloß vom Balkon weg. Open Subtitles أوه, لا تذهب إلى الشرفة ابتعد عن الشرفة.
    Geh doch schon mal auf die Veranda. Ich lasse Birdee etwas Eistee bringen. Open Subtitles اذهب إلى الشرفة, بيردي سوف تحضر لك بعض من الشاي المثلج
    Jeden Morgen ging ich mit dem Kaffee auf die Veranda, und du warst schon auf dem Dach, oberkörperfrei, am Hämmern. Open Subtitles كل صباح، كنت آخذ كوب القهوة إلى الشرفة وتكون أنت مُسبفا بالسطح بدون قميص، وبيدك مطرقة، وبدون حبل الامان
    So kam er in die Bank - rannte entlang der Fenstersimse auf die Terrasse. Open Subtitles و بالتأكيد، تلك كيفية دخوله للبنك مر عبر حافة النافذة إلى الشرفة
    Wir klettern da runter und dann springen wir etwa 2,5 m tief auf den Balkon. Open Subtitles سنتدلّى ثم نقفز مسافة 8 أقدام لنهبط إلى الشرفة
    Wie können wir möglicherweise auf den Balkon gehen? TED كيف يمكننا ان نخرج إلى الشرفة
    Da möchte man im Abendkleid durch die offenen Türen auf den Balkon schreiten. Open Subtitles وأفتح الأبواب الفرنسية وأذهب إلى الشرفة
    Wir wollen uns zum Feiern auf den Balkon begeben und dein Zeitgefühl besprechen. Open Subtitles دعينا نذهب إلى الشرفة للتمتّع -ونستعرض إحساسك بالتوقيت
    Er ... er ist auf den Balkon ... er ist auf den Balkon gegangen, um etwas Luft zu schnappen. Open Subtitles ... ولقد توقف قليلاً ... في الشر خرج إلى الشرفة ليستنشق بعض الهواء , تباً بإمكانك معاقبتك نفسك لاحقاً وسأساعدك بذلك
    Lowell lockte ihn auf den Balkon, und ich wartete gegenüber mit einem Scharfschützengewehr. Open Subtitles لويل) أدخله إلى الشرفة) وأنا كنت أنتظر عبر الطريق مع بندقية قناصة
    Sie kam jeweils auf den Balkon und lächelte mich an. Open Subtitles كانت تخرج إلى الشرفة, وتبتسم لي.
    Also, sobald sie reinkommt, gehen Sie beide auf den Balkon. Open Subtitles حالما تدخل سنخرجك إلى الشرفة
    - Komm, wir gehen auf den Balkon. Open Subtitles هيا، دعنا نذهب إلى الشرفة
    Heck, gehen wir auf die Veranda hinaus. Open Subtitles هيك" لنذهب إلى الخارج" إلى الشرفة الأمامية
    Ich transportierte es auf die Veranda. Open Subtitles قمت بنقلها إلى الشرفة.
    auf die Veranda. Open Subtitles إلى الشرفة.
    (Nach den Nachrichten geht Rapha senior auf die Terrasse) Open Subtitles بعد مشاهدة الأخبار رافا الأب يخرج إلى الشرفة ليدخن سيجارة
    Folgt mir runter auf die Terrasse. Open Subtitles اتبعني. أسفل إلى الشرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus