Endlich, im Jahr 2052, nutzte die Stadt ihre Mafiaverbindungen... um den Müll ins All zu katapultieren. | Open Subtitles | وأخيراً، عام 2052، استغلت المدينة علاقتها بالمنظمات الاجرامية لتحصيل صاروخ وإطلاق القمامة إلى الفضاء الخارجي. |
Farmer hatte uns tatsächlich davon überzeugt, er könnte ins All fliegen. | Open Subtitles | لقد جعلنا المزارع جميعا نعتقد بأنه ذاهب إلى الفضاء الخارجي |
Wenn er ausbricht können sie sich vielleicht wieder ins All katapultieren, oder so. | Open Subtitles | ربما ربما يثور، ثم يطلقون أنفسهم مجددا إلى الفضاء أو شيئا ما |
Ein unterirdischer Ozean auf Saturns Mond Enceladus ist die Quelle für Geysire im All. | TED | كما أنّ المحيط آخر الموجود تحت سطح قمر كوكب زحل انسيلادس هو مصدر الينابيع الفوّارة التي تنطلق إلى الفضاء. |
Vielleicht lässt man die Engel nicht in die Hölle reisen, sondern ins Weltall? | Open Subtitles | بدلاً من الذهاب إلى الجحيم في هذه المرة فإنهم يذهبون إلى الفضاء |
Atmosphärenteilchen erhalten genug Energie, um sich aus der Schwerkraft des Planeten zu befreien, verflüchtigen sich ohne Wiederkehr in den Weltraum. | TED | جزيئات الغلاف الجوي لديها طاقة كافية للإفلات من جاذبية الكوكب، هاربةً إلى الفضاء بلا رجعة. |
Er wollte sich etliche Lichtjahre ins All schießen lassen, um Antworten zu finden. | Open Subtitles | هو الذي كان مستعداً لكي يذهب إلى الفضاء للحصول على بعض الإجابات |
In 24 Monaten dann, können Menschen Ausflüge ins All machen. | TED | و بعد 24 شهرا من الان سيستطيع الناس أن يقوموا برحلات إلى الفضاء. |
Wir werden alle ins All fliegen und zu einer multi-planetaren Spezies werden. | TED | ونذهب جميعنا إلى الفضاء في طريقنا لنصبح كائنات متعددة الكواكب. |
Alle Leute, die die USA 2003 ins All geschickt hat, sind umgekommen. | TED | في عام 2003, جميع من أرسلتهم الولايات المتحدة إلى الفضاء قد قتل. |
Man kann in Amerika kein Ticket kaufen, um ins All zu fliegen -- es geht nicht. In Russland geht das. | TED | انتم لا تستطيعون شراء تذكرة تجارياً و الطيران إلى الفضاء في أميركا لا تستطيعون ذلك. بامكانكم شرائها في روسيا. |
Es geht um eine Gruppe älterer Menschen, die ins All fliegen. | Open Subtitles | مجموعة من كبار السنة يذهبون في رحلة إلى الفضاء أتمنى أنّني لم أفسد الفلم عليكم |
Ich fliege ins All und komme nicht wieder. | Open Subtitles | اوه , لا ترحلى أننى ذاهب إلى الفضاء ولن أعود |
Ich werde an den Tag zurückgehen, als du uns ins All befördert hast. | Open Subtitles | ساعود إلى اليوم الذى جررتنا فى إلى الفضاء |
Sigmund Jähn, Bürger der DDR, flog als erster Deutscher ins All. | Open Subtitles | سيغموند جون،المواطن في الجمهورية الديمقراطية الألمانية أول ألماني على الإطلاق يصعد إلى الفضاء |
Sobald wir wieder im All sind, werden wir viel Zeit miteinander verbringen‚ ich verspreche es. | Open Subtitles | حالما نعود إلى الفضاء. سنمضى وقتاً كثيرا معاً، أعدك. |
Die körperlichen Nebenwirkungen vom Fliegen im All verstärken die Paranoia, das paranoide Gehirn die Nebenwirkungen. | Open Subtitles | الآثار الجانبية الحيوية للطيران إلى الفضاء البعيد تقود إلى الذعر. والعقل المذعور يقود بصاحبة للآثار الجانبية. |
"im All driftend, durch ein endloses, sich änderndes Labyrinth." | Open Subtitles | انجرف إلى الفضاء عبر متاهة مراوغة لا نهاية لها |
Eine ist die Notwendigkeit von wirtschaftlichen Transport von der Erde ins Weltall. | TED | واحد منهم هو المطلب لنقل اقتصادي من الأرض إلى الفضاء. |
Als ein von Menschenhand geschaffener Mond, der von durschnittlichen Bürgern gesehen werden konnte, inspirierte er zu Ehrfurcht und Stolz, dass die Menschheit endlich ein Objekt ins Weltall geschickt hatte. | TED | قمر من صنع البشر يمكن للمواطن العادي رؤيته أوحت الرعب والفخر بأن البشر قد أطلقوا أخيرا جسما إلى الفضاء |
Und Amerikaner lieben ihr chinesisches Essen so sehr, dass sie es sogar in den Weltraum gebracht haben. | TED | ويحب الأميركيون الأطعمة الصينية كثيراً و لقد جلبوها معهم إلى الفضاء فعلاً |
In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern. | UN | وقد ظلت المفاوضات بشأن نزع السلاح النووي ومعاهدة بشأن المواد الانشطارية، وكذلك الجهود الرامية إلى منع امتداد سباق التسلح إلى الفضاء الخارجي، في حالة جمود في مؤتمر نزع السلاح. |