"إلى المقر" - Traduction Arabe en Allemand

    • ins Hauptquartier
        
    • an Hauptquartier
        
    • an den Amtssitz
        
    • nur das Lager
        
    • Zentrale
        
    • zum Hauptquartier
        
    Ich schlage vor, du verduftest auf der Stelle und fährst mit deinem Laster ins Hauptquartier zu Chang's, verstanden? Open Subtitles لذا , يقترح بأنك تقلق خارج بأسرع مايمكن، أبق سرعة ثابتة على شاحنتك ويحضر إلى المقر العام في شانج، تنسخ ذلك؟
    Deshalb bringen wir sie alle her, ins Hauptquartier. Natürlich. Ist logisch. Open Subtitles لذلك نُحضرهم جميعا هنا ، إلى المقر بالطبع يجعل الأمر منطقياً
    Hanka Security an Hauptquartier. Open Subtitles أمن هنكا إلى المقر.
    - Wagen 24 an Hauptquartier. Open Subtitles - سيارة 24 إلى المقر.
    7. beschließt, dass angesichts der kritischen Bedeutung der Haushaltspläne für das wirksame Funktionieren der Missionen die Vorlage der Haushaltsvoranschläge durch die Missionen an den Amtssitz Teil der Führungs- und Rechenschaftsfunktionen des Missionsleiters/Sonderbeauftragten sein soll; UN 7 - تقرر، في ضوء ما للميزانيات من أهمية حاسمة للأداء الفعال للبعثات، أن يشكل تقديم مقترحات الميزانية من البعثات إلى المقر جزءا من مهام القيادة والمساءلة لرئيس البعثة/الممثل الخاص؛
    Wir bewachten nur das Lager. Open Subtitles ثم تسللنا إلى المقر.
    Wir fahren zur Newett Zentrale und finden heraus, wohin sie Walker verlegt haben. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى المقر الرئيسي لنيوت, لمعرفة أين قامو بنقل والكر
    Meiner Einschätzung nach werden sie den Luftverkehr sichern, um zum Hauptquartier zurückzufliegen. Open Subtitles وتخميني بأنهم سيقومون بتأمين النقل الجوي، لنقلها إلى المقر
    Ab ins Hauptquartier! Open Subtitles جميعكم لتعودوا إلى المقر العام أولا.
    - Nimm sie mit ins Hauptquartier. Open Subtitles خٌذوها إلى المقر
    Ich habe es ins Hauptquartier hochgeladen. Open Subtitles لقد قمت برفعه إلى المقر
    Der Rest, zurück ins Hauptquartier. Open Subtitles البقية عودوا إلى المقر.
    Sie nehmen an, dass wir ins Hauptquartier eilen... denken, wir sind aus dem Wege, und starten den Anschlag auf Miss Kitka. Open Subtitles عندما يرى المحتالون ذلك، فإنها سوف يحسب باتمان وأنا تتسابق إلى المقر. التفكير نحن للخروج من الطريق قد يجعل لهم اللعب في أيدينا... مع إضراب فوري في مسابقة ملكة جمال Kitka.
    - Wagen 44 an Hauptquartier. - Verstanden, 44. Open Subtitles - سيارة 44 إلى المقر.
    44 an Hauptquartier. Open Subtitles 44 إلى المقر.
    Aufträge, die diesen Betrag überschreiten, müssen an den Amtssitz verwiesen werden und unterliegen dann dem oben beschriebenen, aus acht Schritten bestehenden Prozess (siehe Ziffer 152). UN أما المشتريات التي تفوق قيمتها هذا المبلغ فإنها تحال إلى المقر وتخضع لعملية اتخاذ القرار ذات الخطوات الثماني (انظر الفقرة 152 أعلاه).
    4. betont, dass die Vorlage der Haushaltsvoranschläge durch die Missionen an den Amtssitz Teil der Führungs- und Rechenschaftsfunktionen des Missionsleiters/Sonderbeauftragten des Generalsekretärs sein soll; UN 4 - تؤكد على أن تقديم مقترحات الميزانية من البعثات إلى المقر ينبغي أن يشكل جزءا من مهام القيادة والمساءلة لرئيس البعثة/الممثل الخاص للأمين العام؛
    Wir bewachten nur das Lager. Open Subtitles ثم تسللنا إلى المقر.
    Ich kriege den besten Vertrag, und schon bin ich zurück in der Zentrale. TED أحصلُ على أفضل الصفقات، وأعودُ إلى المقر.
    Es wird Sie und die Ladung zurück zum Hauptquartier bringen. Verstanden? Open Subtitles ستأخذك أنتَ والحمولة إلى المقر الرئيسي، عُلم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus