Der junge Mann kam ins Café und sah uns da sitzen. | Open Subtitles | لقد جاء هذا الجنتلمان إلى المقهى لقد نظر من خلال النافذة و قد رآنا معاً ، و أساء الفهم |
Ja, denn ich könnte immer noch ins Café gehen. | Open Subtitles | بلى، البقاء، لأنني سأظل قادراً على الذهاب إلى المقهى. |
Sie lesen die Zeitung, Sie gehen mit Ihren Freunden ins Café, und Sie lesen die Zeitungen aus allen Teilen der Welt. Und manchmal sehen Sie sogar Satellitenfernsehen, | TED | تقرأون الجريدة ، تذهبون إلى المقهى مع أصدقائكم ، وتقرأون الجرائد من حول العالم . وأحيانا تشاهدون القنوات الفضائية ، |
Dann könnte einer deiner Obdachlosen es hierher ins Cafe bringen. | Open Subtitles | وعندها واحد من المشردين في شبكتك يستطيع احضاره إلى المقهى |
Das erste Mal, als er ins Cafe kam, konnte ich ihn spüren. | Open Subtitles | "في أوّل مرّة جاء فيها إلى المقهى... شعرتُ به" |
-Ich muss ins Diner. | Open Subtitles | -علي العودة إلى المقهى . |
-Ich muss ins Diner! | Open Subtitles | -يجب أن أعود إلى المقهى ! |
Gehen wir einfach ins Café um die Ecke. | Open Subtitles | لنذهب إلى المقهى الذي في زاوية الشارع |
Können wir ins Café gehen, oder so? | Open Subtitles | -هل يمكننا أن نذهب إلى المقهى أو ما شابه؟ |
Wir gehen ins Café. | Open Subtitles | سنذهب إلى المقهى |
Komm schon, Zoe, wir gehen ins Café. | Open Subtitles | هيّا، (زو)، لنذهب إلى المقهى. |