"إلى المكتب في" - Traduction Arabe en Allemand

    • ins Büro
        
    Aber eines Abends kam ein Typ ins Büro... mit einem Sack voll zerknüllter Geldscheine... und er bezahlte den Rest damit. Open Subtitles ثم أتى رجل ما إلى المكتب في يوم ما، وأعطاه حقيبة مليئة بنقود ورقية مجعدة، فطرحها أمامنا وكفّت بقية المبلغ.
    Ich bin es nicht gewohnt, mitten in der Nacht ins Büro zitiert zu werden. Open Subtitles لستُ معتادة على أن أُدعى إلى المكتب في منتصف الليل
    Bring ihn später ins Büro, führ ein kleines Freakgespräch mit ihm, und frag ihm, wann er anfangen kann. Open Subtitles ، أحضره إلى المكتب في وقت لاحق ، تحدث معه قليلاً . و إسأله متى يستطيع أن يبدأ
    Ich wollte an meinem freien Tag nicht ins Büro. Open Subtitles لم أتحمل فكرة الذهاب إلى المكتب في يوم إجازة
    Du kamst an einem Samstagmorgen ins Büro, weil du dir Gedanken wegen Tony machst? Open Subtitles {\pos(192,210)} تأتين إلى المكتب في صباح يوم السبت لأنكِ قَلقَة على (طوني)؟
    Gut, Reese. Fahren Sie zurück ins Büro? Open Subtitles (أحسنتعملاً،(ريس، هل ستتوجه إلى المكتب في الحال؟
    - Jane, du musst ins Büro kommen, sofort. Open Subtitles إلى المكتب . في الحال
    Nein, ich muss morgen früh ins Büro, daher sollte ich... Open Subtitles -لا، علي ... الذهاب إلى المكتب في الصباح، لذا يجب أن...
    Darum arbeiten einige zu Hause oder sie gehen zwar ins Büro, aber sie gehen sehr früh ins Büro oder sehr spät, wenn niemand sonst da ist, oder sie bleiben, bis die anderen gegangen sind, oder sie kommen am Wochenende oder sie arbeiten im Flugzeug oder im Auto oder im Zug, weil es da keine Ablenkungen gibt. TED وهذا هو السبب الذي جعل الناس يختارون القيام بالعمل في المنزل , أو يذهبون إلى المكتب , لكن يذهبون إلى المكتب في وقت مبكر جدا من اليوم , أو في وقت متأخر من الليل عندما لا يكون هناك أحد , أو بعد ان يغادر الجميع , أو يذهبون في عطلة نهاية الأسبوع , أو يقومون بإنجاز العمل على متن الطائرة , أو يقومون بإنجاز العمل في السيارة أو في القطار لأنه لا توجد اضطرابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus