Seit seiner Julireise nach Paris war er in London. | Open Subtitles | منذ رحلتة إلى باريس في يوليو، كان مقره في لندن. |
Meine Mutter hat Serenas Großmutter zum Tee eingeladen, aber sie musste nach Paris fliegen. | Open Subtitles | أمي يفترض أن تعطي هذا الشاي لجدة سيرينا وهي كان عليها الذهاب إلى باريس في الدقيقة الأخيرة ، لذا كل اللوم علي |
Die Diebe konnten so ein wertvolles Stück nicht an ihren üblichen Plätzen in Prag verpfänden, also kamen sie nach Paris, um zu versuchen, ihn zu Geld zu machen. | Open Subtitles | لم يستطع اللصوص رهن قطعة ثمينة كهذه في مكان إقامتهم ببراغ لذلك توجهوا إلى باريس في محاولة لصرف قيمته |
In wenigen Monaten ist Ludwig tot, und ich kehre mit Gaston nach Paris zurück, an der Spitze einer Armee. | Open Subtitles | بعد أشهر عدة،لوي سيموت وسأعود مع غاستون إلى باريس في مقدمة جيش |
Unter den Reisenden befand sich eine Klasse mit 40 Schülern und 4 Lehrern, die eine Exkursion nach Paris unternehmen wollten. | Open Subtitles | من بين المسافرين فصل مكون من أربعين طالب و أربع مدرسين من مدرسة أبراهام العليا في جنوب شرق نيويورك كانوا في الطريق إلى باريس في رحلة ميدانية |
Du kannst jederzeit nach Paris. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب إلى باريس في أي وقت |
Kann diesmal länger dauern, weil wir morgen nach Paris fliegen. | Open Subtitles | قد يطول هذا أيضاً ، بما أننا ذاهبين إلى "باريس" في الصباح |
Am Wochenende will er mit mir nach Paris. - Oh, Paris. | Open Subtitles | ــ سيأخذني إلى (باريس) في عطلة نهاية الأسبوع (ــ (باريس |
Er wollte, dass ich mit ihm nach Paris gehe. Ich sollte seine Frau spielen. | Open Subtitles | أراد أن أرافقه إلى (باريس) في مهمة كي أتظاهر بأني زوجته |
Er wollte, dass ich mit ihm nach Paris gehe. Ich sollte seine Frau spielen. | Open Subtitles | أراد أن أرافقه إلى (باريس) في مهمة كي أتظاهر بأني زوجته |
Bis nach Paris brauchen wir ein Transportschiff. | Open Subtitles | نحتاج إلى ناقلة لنصل إلى (باريس) في الوقت المناسب |