Meine Eltern fuhren nach Pakistan, um eine Braut für mich auszusuchen. | Open Subtitles | أبواى كانا قد غادرا إلى باكستان وقاما بترشيح عروس لى |
Aber wenn wir Sie nach Pakistan ausliefern, sitzen sie in sechs Stunden in einem Flugzeug. | Open Subtitles | لو أعدناك إلى باكستان سيكونوا على نفس الطائرة خلال 6 ساعات خارج مطار دبي |
Meine Mutter sagte: Geh nach Pakistan und heirate. | Open Subtitles | ثم عادت أمي لتخبرنى بأن على العودة إلى باكستان لإتمام الزواج |
Aber meine Mutter sagte, ich müsse nach Pakistan. | Open Subtitles | لكنها كانت تقول لى أن هذا هو أنسب وقت للذهاب إلى باكستان |
Er besorgt einAuto nach Pakistan. | Open Subtitles | قال بـأنه يمكنه ترتيب سيارة لتقلنا عائدين إلى باكستان |
Ist Onkel Faisal fertig um nach Pakistan zu gehen? | Open Subtitles | محمود , هل تعتقد بأن العم فيصل جاهز للذهاب إلى باكستان ؟ |
Begreifst du warum ich nicht mit nach Pakistan kann? | Open Subtitles | أنت تدرك أنه في حالة عدم ذهابي معكم إلى باكستان يا أخي |
Wir fahren nach Pakistan! | Open Subtitles | أنا مغادر إلى باكستان مع أننى من بنغلادش* |
Wir bringen Sie auf einem Flug nach Pakistan. | Open Subtitles | وسنضعك على متن طائره إلى باكستان |
Vor einem Jahr habe ich arrangiert, dass zwölf muslimische Männer aus dem ganzen Land nach Pakistan gehen konnten, um für den Dschihad zu trainieren. | Open Subtitles | منذُ عاماً حيث بدأت , لقد ساعدت 12 مسلماً للذهاب من البلد إلى " باكستان " ليتدربوا من أجل الجهاد |
Sie waren der Grund, warum ich nach Pakistan wollte. | Open Subtitles | وأنتِ ألهمتني أن آتي إلى باكستان. |
Afghanistan ist seit drei Jahrzehnten im Krieg, und dieser Krieg dehnt sich nach Pakistan und noch weiter aus. Es muss eine Auszeit ausgerufen werden, damit die Spieler, darunter auch der designierte Präsident Barack Obama, ein neues Abkommen für die Region aushandeln können. | News-Commentary | كانت أفغانستان في حرب متواصلة منذ ثلاثة عقود من الزمان، ولقد امتدت هذه الحرب إلى باكستان وما يليها. والآن لابد وأن ينادَى بوقت مستقطع، حتى يتمكن اللاعبون، بما فيهم الرئيس المنتخب باراك أوباما ، من التفاوض على صفقة جديدة من أجل المنطقة. |
Saudi-Arabiens Pilgerreise nach Pakistan | News-Commentary | حج السعودية إلى باكستان |
Wir wollen nach Pakistan zurück. | Open Subtitles | نحن نريد العودة إلى باكستان |
Geh nach Pakistan und triff dich mit Zia. | Open Subtitles | اذهب إلى (باكستان) واجتمع بـ(ضياء) (ضياء)؟ |
Uzma fliegt morgen nach Pakistan zur Hochzeit. | Open Subtitles | (أوزما) ستُغادر غداً) إلى باكستان ،لحضور حفل زفاف أمها حسنّّ، و |
Ist 1990 nach Pakistan ausgewandert. | Open Subtitles | وانتقلت إلى "باكستان" عام 1990. |
Haqqani hat seinen Tod vorgetäuscht, lange bevor Saul in einem Flieger nach Pakistan saß. | Open Subtitles | حقاني زيّف وفاته طويلا قبل أنّ يستقل طائرة إلى (باكستان) |
Ich reiste nach Pakistan, nach Iran. | Open Subtitles | سافرت إلى باكستان وإيران |
nach Pakistan, wo er nie zuvor war? | Open Subtitles | - (إلى (باكستان - وهو لم يذهب إلى هناك من قبل؟ |