"إلى برلين" - Traduction Arabe en Allemand

    • nach Berlin
        
    • eigentlich auf Berlin
        
    • in Berlin
        
    • Berlin und
        
    • auf Berlin gefreut
        
    • und Genossenschaftsbauern
        
    Von Gando, meinem Heimatdorf in Burkina Faso, nach Berlin zu gehen, um Architekt zu werden, ist ein sehr großer Schritt. TED من غاندو, قريتي في بوركينا فاسو إلى برلين في ألمانيا لأصبح مهندس معماري هي خطوة كبيرة جداً جداً
    Lebensjahr. Als seine Familie nach Lagos zog, studierte er in London und kam dann nach Berlin. TED حين انتقلت عائلته إلى لاغوس، درس في لندن، ثم جاء إلى برلين.
    Udo studierte in Buenos Aires und kam vor 9 Jahren nach Berlin. TED درس أودو في بوينس آيرس، وقد عاد قبل 9 سنوات إلى برلين.
    Ich hab mich eigentlich auf Berlin gefreut. Aber nun ist er ganz anders als früher. Open Subtitles إشتاق إلى برلين لكنّه مختلف جدا الآن
    Bis dahin ist Stauffenberg wieder in Berlin eingetroffen und hat den Befehl über das Ersatzheer übernommen. Open Subtitles خلال ذلك الحين , ستافنبرج سيكون قد عاد إلى برلين و تولى قيادة الجيش الإحتياطي
    Ich war in jeder Spielhölle von Honolulu bis Berlin und Sie werden mich nicht hindern, hineinzukommen. Open Subtitles دخلت كل صالات القمار من هونولولو إلى برلين. إن كنت تظن أنني لن أدخل هنا، فأنت مخطأ.
    Arbeiter und Angestellte, Wissenschaftler und Genossenschaftsbauern, Open Subtitles فنانون و عمال محترفون قدموا إلى برلين اليوم
    Manche Paare luden wir zu einem besonderen Event nach Berlin ein. TED ودُعي بعضهم إلى برلين لحضور مُناسبةٍ هامة.
    Ich treffe Görmann heute Abend. Er fährt nach Berlin, um den Minister zu sehen. Open Subtitles سألتقي بالسيد جيرمان الليلة سيذهب إلى برلين للقاء الوزير
    Die halbe deutsche Armee ist uns auf den Fersen und du willst nach Berlin? Open Subtitles نصف الجيش الألمانى يسعى فى أثرنا و أنت تريدنى أن أذهب إلى برلين ؟ إلى داخل عرين الأسد ؟
    Es ist nutzlos, doch kommen Sie nach Berlin zurück, um es zu holen. Open Subtitles لقد حصلنا على الخريطة و أصبح الكتاب عديم الفائدة و مع ذلك عدت إلى برلين لإستعادته
    Ein dringendes Telegramm. Sofortige Abreise nach Berlin. Open Subtitles تلقيت برقية مستعجلة يجب أن أذهب إلى برلين فورا
    Dann kommt zurück nach Berlin. Illegal. Wir bauen 'ne neue Gruppe auf. Open Subtitles نأتي إلى برلين بصورة غير مشروعة، ونقوم ببناء مجموعة جديدة
    Es ist sicher nicht leicht, wieder nach Berlin zu kommen. Open Subtitles أنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون من السهل العودة إلى برلين.
    Meine Aufgabe lautet, euch Jungs heil nach Berlin zu holen. Open Subtitles لدى عمل لإنجازة وهو الوصول بكم أيها الرجال إلى "برلين" وأنتم أحياء
    Vor einem Monat kam ich mit meinem Bruder Max und seiner Frau Manuela nach Berlin. Open Subtitles أخي ماكس وزوجته مانويلا ثلاثتنا أتينا إلى برلين منذ شهر مضى ...
    Gestern fing unsere europäische Abteilung eine deutsche Nachricht ab, die von Kairo nach Berlin geschickt wurde. Open Subtitles بعد ظُهر أمس أقسامنا الأوروبية إعترضت بيان ألماني "أُرسلَ مِنْ "القاهرة" إلى "برلين
    Sie schafften einen Tempel nach Berlin. Open Subtitles أخذتهم إلى برلين.. وصنعوا متحفًا حولها.
    Ich hab mich eigentlich auf Berlin gefreut. Aber nun ist er ganz anders als früher. Open Subtitles إشتاق إلى برلين لكنّه مختلف جدا الآن
    Herr Außenminister, das ist kein türkischer Dattelbauer, der in Berlin Taxi fahren will, es geht um Escobars Familie. Open Subtitles أجل يا سيدي وزير الخارجية لكنني لا أتحدث عن مزارع تركي يحاول السفر إلى برلين بالتاكسي بل أتحدث عن عائلة إسكوبار
    Jetzt Berlin und bloggen. Open Subtitles أنا جاهز للذهاب إلى برلين إجتماع المدونين
    Arbeiter und Angestellte, Wissenschaftler und Genossenschaftsbauern, Open Subtitles فنانون و عمال محترفون قدموا إلى برلين اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus