"إلى ثلاث" - Traduction Arabe en Allemand

    • in drei
        
    • bis drei
        
    • als drei
        
    • oder drei
        
    • dreimal
        
    Ich kann meine Reise in die gesprochenen Poesie in drei Schritte teilen. TED الآن بات بإمكاني أن أفصل رحلة إلقاء الشعر خاصتي إلى ثلاث مراحل
    Die Amerikaner können in drei Gruppen eingeteilt werden: Viele wunderbare Menschen, Hasser und Florida. TED حالياً، يمكنُ تقسيم سكان أمريكا إلى ثلاث فئات رئيسية: في الغالب هناك أناس رائعون، والحاقدون وفلوريدا.
    Rasch ist der Brief in drei lange Streifen zerrissen. Open Subtitles في تلك اللحظة, قام بشق الرسالة إلى ثلاث شرائط
    Aber es ist unvermeidbar, dass wir zwei bis drei Milliarden mehr werden. TED لكن من المحتم أن نكون مليارين إلى ثلاث مليارات أكثر.
    Während der Wald wächst, bewässern wir ihn weiter -- wir bewässern den Wald für die nächsten zwei bis drei Jahre. TED بينما تنمو الغابة نحافظ على سقايتها خلال سنتين إلى ثلاث سنين، القادمة نسقي الغابة.
    Während jeder Amtszeit werden die Ad-litem-Richter vom Generalsekretär auf Ersuchen des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien dazu ernannt, für einen Gesamtzeitraum von insgesamt weniger als drei Jahren in einem oder mehreren Verfahren in den Strafkammern tätig zu werden. UN 2 - يعين الأمين العام القضاة المخصصين خلال أية فترة من فترات العمل، بناء على طلب رئيس المحكمة الدولية، للعمل في دوائر المحكمة لمحاكمة واحدة أو أكثر، لفترة إجمالية تصل إلى ثلاث سنوات ولكنها لا تتضمن ثلاث سنوات.
    Nach zwei oder drei Stunden fing sie an, sich zu bewegen. TED خلال حوالي ساعتين إلى ثلاث ساعات، بدأت تتحرك
    Der Verdächtige ist hier im Gebäude. Teilt euch in drei Gruppen auf. Open Subtitles المشتبه به موجود في هذا المبنى أريدكم أن تنقسموا إلى ثلاث مجموعات
    Landesweite Energieversorgung. Gas und Strom sind in drei Zonen aufgeteilt: Open Subtitles شركة الطاقه القابضه، الغاز والكهرباء مقسمه إلى ثلاث أقسام
    "Er rief den Frieden aus und teilte die Krone in drei Teile." Open Subtitles ولذلك دعا إلى هدنة وقسَّم تاجه إلى ثلاث أجزاء
    Genug, Schlendrian. An die Arbeit! in drei Gruppen aufteilen. Open Subtitles كفاكم عبثاً، لنعود إلى العمل سوف ننقسم إلى ثلاث مجموعات
    Wie dem auch sei. Wir haben versucht, unser Problem in drei Stufen zu gliedern. Open Subtitles أيضاً, نحن تخطّينا مشكلتنا إلى ثلاث خطوات:
    Wir werden dieses Gebäude entkernen und in drei Dinge verwandeln. TED سنقوم بتحويل هذا المبنى إلى ثلاث أمور.
    Wenn Sie einen Querschnitt des menschlichen Gehirns ansehen, von oben nach unten gesehen, sehen Sie, dass das menschliche Gehirn in drei wichtige Teile aufgeteilt ist, die perfekt dem Goldenen Kreis entsprechen. TED إذا نظرنا إلى مقطع لدماغ الإنسان، من الأعلى،سوف نرى أن دماغ الإنسان مقسم إلى ثلاث قطاعات رئيسية وهذا متناغم تماما مع الدائرة الذهبية.
    Doch was genau muss getan werden? Die Ökonomen, die sich mit derartigen Themen beschäftigen, können in drei Gruppen eingeteilt werden. News-Commentary ولكن ما هي الإصلاحات اللازمة على وجه التحديد؟ يميل خبراء الاقتصاد الذين يركزون على مثل هذه القضايا إلى الانقسام إلى ثلاث مجموعات.
    Es heißt, dass sie in drei verschiedene Länder reisten... wie Merlin prophezeite: Open Subtitles قيل إنهم سافروا ..إلى ثلاث مناطق بعيدة
    Weil kein anderes Land so langsam arbeitet wie wir bis drei Wochen vor der Veranstaltung und keiner so hart schuftet wie wir in den letzten drei Wochen. TED لأنه لا توجد دولة تعمل ببطئنا إلى ثلاث أسابيع قبل الحدث ولا يعمل أحد بسرعتنا في الأسابيع الثلاث الأخيرة
    Und die sind nicht schlecht. Für hundert Dollar erhält man zwischen ein bis drei Jahr mehr Bildung. TED وكلها ليست بالسيئة. للمئة دولار التي تملكها. إذ تحصل على سنة إلى ثلاث سنوات إضافية من التعليم.
    Während ihrer Amtszeit werden die Ad-litem-Richter vom Generalsekretär auf Ersuchen des Präsidenten des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda dazu ernannt, für einen Gesamtzeitraum von insgesamt weniger als drei Jahren in einem oder mehreren Verfahren in den Strafkammern tätig zu werden. UN 2 - يعين الأمين العام القضاة المخصصين، أثناء فترة ولايتهم، بناء على طلب رئيس المحكمة الدولية لرواندا، للعمل في دوائر المحاكمة لمحاكمة واحدة أو أكثر، لفترة إجمالية تصل إلى ثلاث سنوات ولكنها لا تتضمن ثلاث سنوات.
    Während ihrer Amtszeit werden die Ad-litem-Richter vom Generalsekretär auf Ersuchen des Präsidenten des Internationalen Gerichts dazu ernannt, für einen Gesamtzeitraum von insgesamt weniger als drei Jahren in einem oder mehreren Verfahren in den Strafkammern tätig zu werden. UN 2 - يجوز للقضاة المخصصين أن يعينهم الأمين العام، أثناء فترة عملهم، بناء على طلب رئيس المحكمة الدولية، للعمل في دوائر المحاكمة لمحاكمة واحدة أو أكثر، لفترة إجمالية تصل إلى ثلاث سنوات ولكنها لا تتضمن ثلاث سنوات.
    Vor zwei oder drei Jahren kam er zum ersten Mal her. Wollte informiert werden, wenn das Haus gelistet wird. Open Subtitles لقد أتي في البداية منذ سنتين إلى ثلاث سنوات ليلاحظ إذا كان المنزل إن كان ما زال في القائمة
    Es sterben immer noch zwei bis dreimal soviel Frauen wie Männer. TED لازال هناك امرأتين إلى ثلاث يمتن مقابل كل رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus