An alle Einheiten,Torchwood hat höchste Priorität, Ich wiederhole, Torchwood hat höchste Priorität, | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات ، امنحوا تورشوود .. الأولوية القصوى ، أكرر |
'An alle Einheiten, Schüsse im Welt-Strafgerichtshof. 'Der chinesische Botschafter wurde getroffen.' | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات التوجه إلى مبنى الجنايات العالمي السفير الصيني قد تم إصابته |
An alle Einheiten. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات تم رصد مركبة ترفيهية مطابقة للمواصفات |
Wir geben die Beschreibung des Fahrzeugs An alle Einheiten durch. | Open Subtitles | أرسلنا مواصفات السيّارة إلى جميع الوحدات. |
Alle verfügbaren Einheiten, reagieren Sie bitte auf einen aktiven 10-50 an der Kreuzung der 46. und 3. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات المتاحة، الرجاء الإستجابة لحادث عند تقاطع الشارعين الـ46 والثالث. |
An alle Einheiten, fortfahren bis zur südöstlichen Ecke zwischen der 56ten und der 6ten. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات تقدموا إلى الزاوية الجنوبية الشرقية التقاطع 56 و 6 |
Alle Einheiten, An alle Einheiten. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات إلى جميع الوحدات، أرجوكم انتبهوا |
An alle Einheiten, halten Sie Ausschau nach einem gestohlenen hellblauen 2004er Mercury Grand Marquis, | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات يرجى الأنتباه تم رؤية السيارة المسروقة موديل 2004 ميركوري زرقاء اللون |
An Alle Einheiten: Ebene-13-Protokolle in Kraft. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات عليكم بتأمين المستوى الثالث عشر |
-1034 An alle Einheiten, in der Nähe des Gartens. | Open Subtitles | - من 1034 إلى جميع الوحدات - على مقربة من الحديقة |
Äh. MANN (ÜBER FUNK): An alle Einheiten in der Gegend: | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات بالمنطقة، لدينا حالة 4-11. |
An alle Einheiten. Ein 10-108, 16th Avenue. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات، إلى جميع الوحدات. |
Schnellausbreitendes Feuer. An alle Einheiten, bereithalten. | Open Subtitles | إعلام بوجود حريق، إلى جميع الوحدات |
POLIZEIFUNK: Wiederhole, An alle Einheiten, Überfall in der Gotham City Trust Bank. | Open Subtitles | أككر، إلى جميع الوحدات عملية سطو فى بنك مدينة (جـوثام) الاستئماني. |
An alle Einheiten, An alle Einheiten, Code 99. | Open Subtitles | "نداء إلى جميع الوحدات نحن بصدد حالة مرمّزة بالقنّ 99" |
3 Bravo 233 An alle Einheiten, das verdächtige Fahrzeug ist jetzt auf der Ilalo Street nähe Kakaako. | Open Subtitles | 3برافو233 إلى جميع الوحدات سيارة المشتبه به الآن على طريق "ايلالو" |
ZENTRALE: An alle Einheiten. Die Verdächtigen der Schießerei wurden identifiziert. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات تستجيب للرمز واحد تطابق هوية، على "اي-278" لمطلقي النار |
Achtung, An alle Einheiten, Schüsse sind gefallen. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات هناك إطلاق نار |
Alle verfügbaren Einheiten auf Straßensperre vorbereiten. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات المتاحة استعدوا لسد الطريق |