Es gibt vier bis fünf neue Spezies, die jeden Tag im Ozean bestimmt werden. | TED | هناك أربعة إلى خمسة أنواع جديدة توصف يومياً للمحيطات. |
Was sind die drei bis fünf Dinge, die es so toll gemacht haben? | TED | ما هي ثلاثة إلى خمسة أشياء قمت بها جعلت سنتك رائعة؟ |
Jedes Jahr sterben weltweit vier bis fünf Million Menschen, weil sie starker Luftverschmutzung ausgesetzt sind. | TED | يموت أكثر من أربعة إلى خمسة ملايين شخص كل عام، بسبب التعرض لتلوث الهواء الخارجي حول العالم. |
Bei der ersten Wahl der nichtständigen Mitglieder, die nach Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats von fünfzehn auf fünfundzwanzig stattfindet, bleiben fünf der ausscheidenden Mitglieder ein weiteres Jahr im Amt. Nichtständige Mitglieder können unmittelbar wiedergewählt werden, sofern ihre jeweilige geografische Gruppe dies beschließt. " | UN | على أنه في أول انتخاب للأعضاء غير الدائمين، بعد زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من خمسة عشر إلى خمسة وعشرين عضوا، يتم اختيار خمسة من الأعضاء لمدة سنة واحدة ويجوز إعادة انتخاب الأعضاء غير الدائمين على الفور، شريطة موافقة المجموعة الجغرافية التي ينتمون إليها؛ |
a) die Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats durch die Hinzufügung von sechs ständigen und vier nichtständigen Mitgliedern von fünfzehn auf fünfundzwanzig zu erhöhen; | UN | (أ) زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من خمسة عشر عضوا إلى خمسة وعشرين عضوا بإضافة ستة أعضاء دائمين وأربعة أعضاء غير دائمين؛ |
Bis 2020 steigen wir voraussichtlich von zwei auf fünf Milliarden Internetnutzer. | TED | قرابة سنة 2020، سيرتفع من مليونين إلى خمسة ملايين من مستخدمي الانترنت. |
Wir brauchen jetzt fünf Eimer voll Geld, sonst fliegen wir morgen hier raus. | Open Subtitles | حتى الآن نحتاج إلى خمسة دُلِيّ من المال جمع دلو وإلا، سيتم طردنا غدًا |
Bis jetzt entscheiden wir uns für das eine, oder bis zu fünf Kilogramm Ertrag. | TED | من الإخراج. وحتى الآن نحن نأخذ واحد، أو ما يصل إلى خمسة كيلوغرامات. |
Fünf Minuten bis fünf, wir gehen nach P.J. Clarke. | Open Subtitles | خمس دقائق إلى خمسة, نذهب إلى حانة بي جي كلاركس |
Wie dem auch sein, auf einer Skala von eins bis fünf,... wobei "eins" für "immer durch ihn initiiert" und "fünf" für "immer durch dich initiiert" steht: | Open Subtitles | على أية حال، على مقياس من واحد إلى خمسة بواحد أن يقوم دائما هو بالمبادرة |
Ich mag mit Zahlen nicht so gut sein, aber ich kann bis fünf zählen. | Open Subtitles | ربما لست جيداً في الأرقام ... و لكن أستطبع أن أعد إلى خمسة |
Dieser Feind wird nicht zögern, tödliche Gewalt anzuwenden. Es empfiehlt sich der Einsatz von drei bis fünf Agenten. | Open Subtitles | هذا العدو لن يتردد لإستخدام القوة القاتلة من ثلاثة إلى خمسة عملاء موصى بهم |
Aus Erfahrung weiß ich, dass das drei bis fünf Tage nachhallen wird. | Open Subtitles | وفق تجربتي فإن هذه الصورة سيتردد صداها لمدة ثلاثة إلى خمسة أيام |
Ein anderer ist natürlich, dass sie für einige Menschen zur echten Behinderung werden, und das betrifft etwa vier bis fünf Prozent, etwa jeden 20. | TED | الثاني، بالطبع، هو أن، بالنسبة لبعض الناس، تلك الأمراض تصبح معيقة بشكل حقيقي، وهناك حوالي أربعة إلى خمسة بالمائة، لعله واحد في العشرين. |
- Du musst einfach nur bis fünf zählen! | Open Subtitles | أحصى فقط إلى خمسة كما قلت لك - أحصى فقط إلى خمسة كما قلت لك - |
a) die Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats durch die Hinzufügung von sechs ständigen und vier nichtständigen Mitgliedern von fünfzehn auf fünfundzwanzig zu erhöhen; | UN | (أ) زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن من خمسة عشر عضوا إلى خمسة وعشرين عضوا بإضافة ستة أعضاء دائمين وأربعة أعضاء غير دائمين؛ |
Hier verkündet er, dass sein Land, seine Region, in den letzten neun Monaten von vier Millionen Menschen auf fünf Millionen wuchs. | TED | وهو هنا يعلن أنه في التسعة أشهر الأخيرة، إزداد عدد السكان في بلده ومنطقته من أربعة ملايين إلى خمسة ملايين مواطن. |
Mit Fitchums Tod hat Hammond jetzt fünf von uns auf dem Gewissen. | Open Subtitles | الآن، يرتفع عدد ضحايا (هاموند) إلى خمسة رجال، |
Ein Tierfutterladen, hat immer bis zu fünf Riesen im Safe. | Open Subtitles | متجر أغذية يحتفظ بما يصل إلى خمسة كيلوجرامات في خزينته |