"إلى ذهب" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Gold
        
    • zu Gold
        
    • ließ er vergolden
        
    • Gold zu
        
    Wahrscheinlich verwandeln wir gerade Blei in Gold. Hinterlassen Sie eine Nachricht. Open Subtitles , ربما نكون الأن نغير الحديد إلى ذهب, لذلك أترك رسالتك
    3000 Jahre alte Aufzeichnungen beschreiben eine Schatulle, die alles, was man in sie hineinlegt, in Gold verwandelt. Open Subtitles تعود تاريخ السجلات إلى حوالي ثلاثة آلاف سنه مضت يوصف الصندوق بأنه يمكنه أن يحوّل أي شيء تضعه بداخله إلى ذهب
    Die Schatulle kann alles in Gold verwandeln. Open Subtitles توليد قوة هائلة بحيث يمكنها أن تحوّل أي شيء إلى ذهب
    Wasser zu Gold, Energie zu Substanz. Open Subtitles كتحويل المياه إلى ذهب وتحويل الطاقة لشيء ذو أهمية،
    Willst du darüber schreiben, warum alles, was ich angefasst habe zu Gold wurde? Open Subtitles تريد أن تكتب عن لماذا كل شيء ألمسه يتحولُ إلى ذهب
    Aber was, wenn sie gar nicht Dinge in Gold verwandelt, sondern etwas weitaus Mächtigeres tut? Open Subtitles ماذا لو أنهم مخطئين وأنّ الصندوق لا يحوّل الأشياء إلى ذهب ؟ إنه يفعل شيئاً أقوى بكثير
    Ich könnte Stroh in Gold verwandeln und all Eure Probleme beseitigen. Open Subtitles أستطيع تحويل القشّ إلى ذهب و حلّ كلّ مشاكلكم
    Weil Sie ein enormes Talent haben, Informationen in Gold zu verwandeln. Open Subtitles لأنه لديك موهبة شخص موهوب لتحويل المعلومات إلى ذهب
    Das war der Zweck, den er der Maschine gab, sozusagen, und sein Essen, Trinken und Verwandte verwandelten sich in Gold. Er verhungerte elendig. TED هذا هوَ ما صمّم آلتُه لتقومَ بهِ إن صحّ التعبير، و هكذا تحوّل طعامُه و شرابه و حتى أقرباؤه، جميعهم إلى ذهب. وماتَ في النهاية تعيساً جائعاً.
    Die kapitalistischen Ausbeuten verwandeln in Gold das Blut der Soldaten - und die Tränen Eurer Mütter und Witwen. Open Subtitles يتحولون المستغلين الرأسمالي إلى ذهب دماء الجنود- ودموع أمهات وزوجات.
    Durch den Fluch meines Vaters wurde er augenblicklich in Gold verwandelt. Open Subtitles و بسبب لعنة والدي، تحوّل فوراً إلى ذهب.
    Er berührt seine Tochter, sie verwandelt sich in Gold. TED فلمس ابنته فتحولت إلى ذهب.
    Er berührt sein Essen, es verwandelt sich in Gold. TED ولمس طعامه، فتحول إلى ذهب.
    Du kannst dich in Gold verwandeln. Open Subtitles يمكنك تحويل نفسك إلى ذهب
    Spinnst du es bis morgen zu Gold, bekommst du den Prinzen zum Mann. Open Subtitles حوّليه إلى ذهب غداً و بإمكانك الزواج بالأمير
    Und welch ein Zufall ist es, dass Stroh zu Gold zu spinnen eine meiner Lieblingsbeschäftigungen ist. Open Subtitles و يا لها مِنْ مصادفةٍ رائعة فتحويل القشّ إلى ذهب يصادف أنّه عملٌ أحبّ القيام به
    König Midas wünscht, dass alles, was er berührt, zu Gold wird. TED فالملك "ميداس" كان يأمل في أن كل شيء يلمسه يتحول إلى ذهب.
    Sie können einen Centavo zu Gold machen? Open Subtitles هل يمكنك تحويل هذا القرش إلى ذهب ؟
    Alles, was er berührt, so scheint es, wird zu Gold. Open Subtitles كل مايلمسه يبدو أنه يتحول إلى ذهب.
    Er wurde sechsmal angeschossen, die Kugeln ließ er vergolden. Open Subtitles أُصبت من قبل 6 مرّات, تحولت فيها الرّصاصات إلى ذهب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus