Dies kann bis zu sechs Monaten dauern, vorausgesetzt, die in den Ziffern 84 bis 169 empfohlenen Reformen im Hinblick auf eine rasche Verlegung werden durchgeführt. | UN | وقد تصل تلك الفترة إلى ستة أشهر، بافتراض تنفيذ إصلاحات الانتشار السريع الموصى بها في الفقرات 84 إلى 169 أعلاه. |
Tja, wir hängen immer noch bei sechs zu sechs fest. | Open Subtitles | حسناً، نحن ما زِلنا عالقين عند ستة إلى ستة. |
Tja, wir hängen immer noch bei sechs zu sechs fest. | Open Subtitles | حسناً، نحن ما زِلنا عالقين عند ستة إلى ستة. |
Die halten ungefähr, sagen wir, drei bis sechs Monate an. | Open Subtitles | يستمر بشكل عام حوالي من ثلاثة إلى ستة أشهر |
Sie sind dreimal geschieden, vier bis sechs Kinder, Kniebeschwerden. | Open Subtitles | أنت مُطلّق ثلاث مرّاتٍ، لديك من أربعة إلى ستة أطفال. ركبة واحدة سيئة وشريانين مسدودين. |
Kann man sehen, dass sie tatsächlich entlang überlappender Linien angeordnet sind, wobei jede Linie etwa fünf bis sechs Zentimeter lang ist. | Open Subtitles | يمكنكي أن ترين أنها مرتبة في الواقع على طول الخطوط متداخلة كل قياس خط ما يقرب من خمسة إلى ستة سم في الطول |
Halten Sie ein bis zwei Meter Abstand voneinander. | Open Subtitles | إبقو بعيدين عن بعَض بمسافَة أربعة إلى ستة أقدام. |
iv) die neue vom Parlament genehmigte und vom Präsidenten bestätigte Abänderung der Gesetzes über die nationalen Sicherheitskräfte, wonach die Sicherheitskräfte Personen festnehmen und ohne ordnungsgemäße gerichtliche Nachprüfung für einen Zeitraum von bis zu sechs Monaten und drei Tagen inhaftieren sowie die Haft als vorbeugende Maßnahme praktisch unbegrenzt verlängern können; | UN | '4` التعديل الجديد الـمُدخل على قانون قوات الأمن الوطني الذي وافق عليه البرلمان وأقره الرئيس والذي يجيز لقوات الأمن اعتقال واحتجاز الأفراد لفترة تصل إلى ستة أشهر وثلاثة أيام بدون مراجعة قضائية مناسبة وبتجديد الاحتجاز كتدبير وقائي إلى أجل غير مسمى عمليا؛ |
Es steht jetzt sechs zu sechs. | Open Subtitles | الأصوات الآن ستة إلى ستة. |
Es steht jetzt sechs zu sechs. | Open Subtitles | الأصوات الآن ستة إلى ستة. |
Wir lagen zurück - sieben zu sechs. | Open Subtitles | كنا مهزومين - سبعة إلى ستة. |
Wir lagen zurück, sieben zu sechs. | Open Subtitles | كنا مهزومين - سبعة إلى ستة. |
HIV erreicht seinen Höhepunkt drei bis sechs Wochen nach Ansteckung und daher ist mehr als ein Partner im selben Monat viel gefährlicher für HIV-Übertragung als bei anderen Infektionen. | TED | يصل الفيروس ذروته بعد ثلاث إلى ستة أسابيع من الإصابة ولذلك، فوجود أكثر من شريك واحد في نفس الشهر هو أخطر في حالة إنتشار فيروس نقص المناعة مقارنة بغيره |
Drei bis sechs Wochen, würde ich sagen. | Open Subtitles | ثلاثة إلى ستة أسابيع على ما أعتقد |
Posttraumatischer Stress äußert sich oft erst vier bis sechs Wochen später, das wäre etwa jetzt. | Open Subtitles | اضطراب ما بعد الصدمة في كثير من الأحيان لا تقدم نفسها حتى أربعة إلى ستة أسابيع بعد وقوعها - كما هو الحال في، في الوقت الحالي. |
- Vier bis sechs. | Open Subtitles | - أربعة إلى ستة |
Drei bis sechs Monate! | Open Subtitles | ثلاثة إلى ستة أشهر! مدهش |
Halten Sie ein bis zwei Meter Abstand voneinander. | Open Subtitles | إبقو بعيدين عن بعَض بمسافَة أربعة إلى ستة أقدام. |
- Officer, ein bis zwei Meter Abstand, Sie beide, | Open Subtitles | - أيُها الضابِط، من أربعَة إلى ستة أقدام. |