"إلى عامة" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit der breiten
        
    • Öffentlichkeit
        
    94. bekräftigt die wichtige Rolle der Besucherführungen als Mittel zur Kontaktpflege mit der breiten Öffentlichkeit, einschließlich Kindern sowie Schülern und Studenten aller Bildungsstufen; UN 94 - تؤكد من جديد الدور المهم الذي تؤديه الجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات؛
    91. bekräftigt die wichtige Rolle der Besucherführungen als Mittel der Kontaktarbeit mit der breiten Öffentlichkeit, einschließlich Kindern sowie Schülern und Studenten aller Bildungsstufen; UN 91 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات؛
    90. bekräftigt die wichtige Rolle der Besucherführungen als Mittel der Kontaktarbeit mit der breiten Öffentlichkeit, einschließlich Kindern sowie Schülern und Studenten aller Bildungsstufen; UN 90 - تؤكد من جديد الدور الهام للجولات المصحوبة بمرشدين كوسيلة للوصول إلى عامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال والطلاب على جميع المستويات؛
    92. begrüßt die Anstrengungen, die die Hauptabteilung Presse und Information unternimmt, um im Rahmen der bestehenden Mandate am Amtssitz der Vereinten Nationen und in anderen Büros der Vereinten Nationen als nützliches Instrument der Kontaktarbeit mit der breiten Öffentlichkeit Ausstellungen zu wichtigen Themen zu organisieren, die mit den Vereinten Nationen zusammenhängen; UN 92 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، بمقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    Wir müssen in der Lage sein, die Öffentlichkeit darüber zu informieren. TED نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على نقل هذه المعلومات إلى عامة الناس
    91. begrüßt die Anstrengungen, die die Hauptabteilung Presse und Information unternimmt, um im Rahmen der bestehenden Mandate am Amtssitz der Vereinten Nationen und in anderen Büros der Vereinten Nationen als nützliches Instrument der Kontaktarbeit mit der breiten Öffentlichkeit Ausstellungen zu wichtigen Themen zu organisieren, die mit den Vereinten Nationen zusammenhängen; UN 91 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معارض بشأن المسائل المهمة المتصلة بالأمم المتحدة في إطار الولايات القائمة، في مقر الأمم المتحدة وفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى، بوصفها أداة مفيدة للوصول إلى عامة الجمهور؛
    Meine Kritikpunkte habe ich lediglich intern geäußert, nicht vor der Öffentlichkeit. Open Subtitles أي نقد قد قلته كان وراء أبواب مغلقة ولم يصل نقدي إلى عامة الشعب
    Ich bin heute hier, um die Fakten dieses Vorfalls in Frage zu stellen, die der Öffentlichkeit dargelegt wurden. Open Subtitles أنا هنا اليوم , لأتحدى الوقائع حول تلك الحادثة التي تم إيصالها إلى عامة الشعب
    Wenn Sie sich also für die aktuelle Forschung und intelligente Arterhaltung interessieren, sollten Sie einem unserer elf Partner beitreten, von denen einige hier in diesem Saal sind, Nature Conservancy zum Beispiel, und Sie sollten sich diese Zeitschrift anschauen, denn wir müssen Informationen über die Arterhaltung in die Öffentlichkeit bringen. TED لذا إن كنتم مهتمين بأحدث ماتوصل إليه العلم و الطرق الذكية للمحافظة ينبغي عليكم الإنضمام إلى شركائنا الـ 11 الذين يتواجد بعضاً منهم في هذه القاعة مثل جمعية حفظ الطبيعة انظروا إلى هذه المجلة لأننا بحاجة إلى الحصول على تقديم معلومات عن المحافظة إلى عامة الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus