"إلى عشر" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu zehn
        
    • in zehn
        
    • bis zehn
        
    Mach's wie ich. Die Quote ist eins zu zehn. Open Subtitles إفعل كما أفعل انا،من واحد إلى عشر إحتمالات
    Die Wetten stehen zwei zu zehn. Open Subtitles لذا سيسجن الرجل من سنتين إلى عشر.
    Tatsächlich führten zwei bekannte Längsschnittstudien – die Framingham Heart Study in Massachusetts und das Kungsholmen Project in Schweden – zu wesentlichen Fortschritten hinsichtlich der Vorhersage der Krankheit. Aus diesen Studien ging hervor, dass das Kurzzeitgedächtnis möglicherweise schon bis zu zehn Jahre vor der Diagnose Alzheimer beeinträchtigt sein kann. News-Commentary الواقع أن دراستين طوليتين شهيرتين ــ دراسة فرامنجهام هارت في ماساتشوستس ومشروع كنجز هولمن في السويد ــ أحرزتا تقدماً كبيراً في التنبؤ بالمرض، فقد وجدتا أن الذاكرة القصيرة الأمد قد تضعف لمدة قد تصل إلى عشر سنوات قبل تشخيص الزهايمر. ومنذ ذلك الحين تم إحراز تقدم كبير في وسائل تصوير الدماغ، والتحليل الكيميائي البيولوجي، وربما الأكثر أهمية الفحص الجيني.
    Vom Griechischen ins Lateinische ins Sumerisches ins Arabische und in zehn andere unklare Sprachen und Bilder. Open Subtitles -يونانية إلى لاتينية لسومرية ثم عربية إلى عشر لغات أخرى غامضة وصور
    Diese Herausforderungen lassen sich in zehn Kategorien aufgliedern – eine bekannte Liste zentraler Probleme in diesem Teil der Welt: Demokratie, Bildung, Beschäftigung, die Umwelt, Finanzprobleme, Gesundheit, Infrastruktur, Armut und Ungleichheit, öffentliche Verwaltung, und Verbrechen. News-Commentary تنقسم هذه التحديات إلى عشر فئات ـ وهي القائمة المعتادة التي تتألف من القضايا الرئيسية التي يواجهها هذا القسم من العالم: الديمقراطية، والتعليم، وتشغيل العمالة، وحماية البيئة، والمشاكل المالية، والصحة، والبنية الأساسية، والفقر، والتفاوت الاجتماعي، والإدارة العامة، والجريمة.
    Ich meine, auf einer Skala von Eins bis zehn war ich vielleicht eine Acht. Open Subtitles عندما قمت بتربيتك من سنة إلى عشر سنوات من المحتمل كنت في الثامنة.
    Komplexe Kohlenhydrate mit drei bis zehn verbundenen Zuckern sind Oligosaccharide. TED الكربوهيدرات المعقدة تتكون من ثلاثة إلى عشر روابط سكرية عديد السكريات
    Derartige Zinssätze gibt es derzeit in der Eurozone, der Schweiz, Dänemark und Schweden. Und es sind nicht nur die kurzfristigen Leitzinsen, die inzwischen nominal negativ sind: Anlagen im Wert von rund drei Billionen Dollar in Europa und Japan mit Laufzeiten von bis zu zehn Jahren (im Falle von Schweizer Staatsanleihen) weisen inzwischen negative Zinssätze auf. News-Commentary وهذه الأسعار سائدة حالياً في منطقة اليورو، وسويسرا، والدنمرك، والسويد. وليست الأسعار القصيرة الأجل فقط هي التي أصبحت الآن سلبية بالقيمة الاسمية: فنحو 3 تريليون دولار من الأصول في أوروبا واليابان، بمواعيد استحقاق تصل إلى عشر سنوات (في حالة سندات الحكومة السويسرية) أصبحت أسعار الفائدة عليها سلبية الآن.
    Nach der Entschlüsselung des vollständigen Genoms der Brustkrebszellen von fünfzig Patientinnen fanden Forscher heraus, dass nur 10% der Tumore mehr als drei Mutationen gemeinsam hatten. Einer aktuellen Studie zufolge, die die genetischen Mutationen in 2.000 Tumoren aufzeigt, kann Brustkrebs tatsächlich in zehn Untergruppen unterteilt werden. News-Commentary بيد أن المرضى ليسوا المتغير الوحيد. فالسرطان أيضاً غير متجانس، حتى في المرضى المشخصين بنفس النوع من المرض. فبعد إجراء تسلسل الجينوم بالكامل لأورام سرطانية بالصدر لخمسين من المرضى، وجد الباحثون أن 10% فقط من الأورام كانت تحتوي على أكثر من ثلاث طفرات مشتركة. ووفقاً لدراسة حديثة عملت على رسم خريطة للطفرات الجينية في 2000 ورم، فإن سرطان الثدي يمكن تقسيمه في واقع الأمر إلى عشر مجموعات فرعية.
    Aber in fünf bis zehn Jahren werden wir anfangen, einige sehr tiefgreifende Veränderungen zu sehen. TED بيد أننا في خمسة إلى عشر سنوات سنبدأ نرى بعض التغيرات العظيمة.
    Das letzte Auto kam etwa sieben bis zehn Minuten vor dem Anschlag. Open Subtitles جاءت السيارة الأخيرة في نحو سبعة إلى عشر دقائق قبل اطلاق النار
    Ich meine, auf einer Skala von eins bis zehn, was gibst du mir? Open Subtitles ماذا أقصد ؟ بمِقياس من واحد إلى عشر كيف تقييميني ؟
    Wie heißt der Wirkstoff, der in der Giftspritze Verwendung findet und innerhalb von fünf bis zehn Minuten wirkt? Open Subtitles ما هو اسم المادة الفعالة التي تستخدم في الحقن القاتلة و يعمل في غضون خمس إلى عشر دقائق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus