"إلى قائمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • in die Liste
        
    • eine Liste von
        
    • eine Liste Ihrer
        
    • und führt
        
    • die Liste der
        
    macht sich die Empfehlung des Wirtschafts- und Sozialrats zu eigen, Senegal in die Liste der am wenigsten entwickelten Länder aufzunehmen. UN تؤيد توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإضافة السنغال إلى قائمة أقل البلدان نموا.
    Sollen wir sie gleich in die Liste der Dinge aufnehmen, die unsere Freude mindern? Open Subtitles هل يتوجب أن نضيفهم الآن إلى قائمة الأشياء التي تقلل من سعادتنا؟
    Hören Sie, General, ich werde eine Liste von allen Opfern brauchen... und eine Liste aller Zeugen des Unfalls. Open Subtitles ااه, اسمع , يا جنرال سأحتاج إلى قائمة لجميع الضحايا وقائمة بأسماء جميع الشهود لوقوع الحادث.
    - Ja, und eine Liste Ihrer Mitarbeiter und jedes andere Mitglied Ihrer Truppe. Open Subtitles نعم ، وأنا أيضاً بحاجة إلى قائمة جميع موظفيكما وأي أعضاء آخرين من فرقتكِ
    Es hebt die Hauptziele der Maßnahmen des Sicherheitsrats hervor, schlägt konkrete Fragen vor, die im Hinblick auf die Verwirklichung dieser Ziele zu behandeln sind, und führt frühere Resolutionen des Sicherheitsrats und Erklärungen seines Präsidenten auf, die sich mit diesen Anliegen befassen. UN وهي تبرز الأهداف الرئيسية لإجراءات مجلس الأمن، وتعرض مسائل محددة يتعين النظر فيها عند تحقيق تلك الأهداف، إضافة إلى قائمة بقرارات مجلس الأمن السابقة التي تشير إلى هذه الشواغل.
    Nachdem ich 25 war, ist es nur eine ständige Erinnerung dass ich es niemals in die Liste des New York Magazine... Open Subtitles بعد عامي الـ 25، أصبح فقط يذكرني بــأني لم أحقق مبتغاي بالوصول إلى قائمة مجلة نيويورك
    macht sich die Empfehlung des Wirtschafts- und Sozialrats zu eigen, Timor-Leste in die Liste der am wenigsten entwickelten Länder aufzunehmen. UN تقر توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإضافة تيمور - ليشتي إلى قائمة أقل البلدان نموا.
    Wir brauchen eine Liste von allen spanischen Schiffen in unseren Häfen. Open Subtitles نحن بحاجة إلى قائمة بجميع السفن الإسبانية التي ترسو في الموانئ الفرنسية.
    Ich brauche eine Liste von allen, die diese Videos sahen. Open Subtitles أنا في حاجة إلى قائمة من الجميع الذين رأوا الفيديو.
    Ich brauche eine Liste von allen auf ihrem Radar; Open Subtitles أحتاج إلى قائمة الجميع على radar- - الخاصة
    Wir brauchen eine Liste Ihrer Freunde. Open Subtitles نحتاج إلى قائمة بأصدقائها ذهبو جميعاً الى الجامعة
    Stellen Sie sich vor, eine Organisation hat eine Liste Ihrer Facebook-Freunde, und mit irgendeinem Algorithmus können sie Ihre zwei besten Freunde herausfinden. TED تخيل أن لمنظمة القدرة على الولوج إلى قائمة أصدقاؤك على الفيسبوك، و من خلال خوارزمية معينة يستطيعون معرفة الصديقين المفضلين لديك.
    - Ich werde eine Liste Ihrer Feinde brauchen. Open Subtitles -سأحتاج إلى قائمة بأعدائك
    Es hebt die Hauptziele der Maßnahmen des Sicherheitsrats hervor, schlägt konkrete Fragen vor, die im Hinblick auf die Verwirklichung dieser Ziele zu behandeln sind, und führt frühere Resolutionen des Sicherheitsrats und Erklärungen seines Präsidenten auf, die sich mit diesen Anliegen befassen. UN وهي تبرز الأهداف الرئيسية لإجراءات مجلس الأمن، وتعرض مسائل محددة يتعين النظر فيها عند تحقيق تلك الأهداف، إضافة إلى قائمة بقرارات مجلس الأمن والبيانات الرئاسية السابقة التي تشير إلى هذه الشواغل.
    Das kommt auf die Liste der Gründe, nie deine Wohnung zu betreten. Open Subtitles سوف أضيف هذا إلى قائمة الأسباب التي لا أريد لأجلها رؤية شقتك ها ها
    Dann setze ich "Einbruch" auch auf die Liste der Gefallen, die du mir schuldest. (ELENA LACHT) Open Subtitles سأضيف الإقتحام والدخول إلى قائمة الجمائل التي تدينين لي بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus