Behandlung von Tagesordnungspunkten im Plenum ohne Vorherige Überweisung an einen Hauptausschuss | UN | نظر بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة دون إحالتها مسبقا إلى لجنة رئيسية |
Früher pflegten Präsidenten vorzuschlagen, wie ein ausgeglichener Haushalt zu erreichen ist. Jetzt will Obama die Verantwortung an einen unabhängigen Ausschuss aus Demokraten und Republikanern übertragen. | News-Commentary | لقد تعود الرؤساء على اقتراح مسارات ضبط الموازنات. والآن يريد أوباما تحويل المسؤولية إلى لجنة مستقلة تتألف من ديمقراطيين وجمهوريين. |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.1)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.1)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.61)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.61)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.43)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.43)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.60/Rev.2)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.60/Rev.2)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.62)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.62)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.26 und Add.1)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.26 و Add.1)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.4/Rev.1 und Add.1)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.4/Rev.1 و Add.1)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.63 und Add.1)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.63 و Add.1)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.2 und Add.1)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.2 و Add.1)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.30 und Add.1)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.30 و Add.1)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.37 und Add.1)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.37 و Add.1)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.34 und Add.1)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.34 و Add.1)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.25 und Add.1)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.25 و Add.1)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.7 und Add.1)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.7 و Add.1)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.57)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.57)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.38 und Add.1)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.38 و Add.1)[ |
[ohne Überweisung an einen Hauptausschuss (A/60/L.42 und Add.1)] | UN | ]دون الإحالة إلى لجنة رئيسية (A/60/L.42 و Add.1)[ |
13. bittet den Ausschuss für die Rechte des Kindes erneut, Beiträge zu dem Vorbereitungsprozess und auf der Sondertagung zu leisten; | UN | 13 - تكرر تأكيد دعوتها إلى لجنة حقوق الطفل لتقديم مساهمتها في العملية التحضيرية وفي الدورة الاستثنائية؛ |
5. fordert alle Staaten auf, dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus im Rahmen ihres mit ihm geführten Dialogs über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die sie zur Durchführung dieser Resolution ergriffen haben; | UN | 5 - يدعو جميع الدول إلى تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن التدابير التي اتخذتها من أجل تنفيذ هذا القرار، باعتبار ذلك جزءا من الحوار المتواصل بين الطرفين؛ |
Das Büro sollte der Kommission für Friedenskonsolidierung zweimal jährlich Frühwarnanalysen vorlegen, um ihr bei der Organisation ihrer Arbeit behilflich zu sein. | UN | وينبغي أن يقدم المكتب تحليلات في مجال الإنذار المبكر مرتين في السنة إلى لجنة بناء السلام لمساعدتها في تنظيم أعمالها. |
13. bekräftigt ihre Aufforderung an die Kommission für Friedenskonsolidierung und den Menschenrechtsrat, bei der Behandlung aller Fragen auf ihrer jeweiligen Tagesordnung und im Rahmen ihrer Tätigkeiten eine Geschlechterperspektive einzubeziehen; | UN | 13 - تكرر دعوتها إلى لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان أن يراعيا المنظور الجنساني في تناولهما لجميع المسائل المدرجة في جدول أعمال كل منهما وفي أنشطتهما؛ |