Der Sicherheitsrat bittet den Generalsekretär, in seinen nächsten Bericht an den Sicherheitsrat und die Generalversammlung über die Situation in Afghanistan eine Zusammenfassung der auf der 4774. Sitzung am 17. Juni 2003 abgegebenen Vorschläge sowie alle von Mitgliedstaaten zu diesen Vorschlägen geäußerten Stellungnahmen und Antworten aufzunehmen und dem Sicherheitsrat seine diesbezüglichen Empfehlungen zur Prüfung vorzulegen. | UN | “ويدعو مجلس الأمن الأمين العام أن يدرج في تقريره المقبل إلى مجلس الأمن والجمعية العامـــة عـــن الحالة في أفغانستان موجزا للمقترحات التي قُدّمت أثناء جلسته 4774 المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2003 وأي تعليقات وردود فعل لهذه المقترحات من جانب أي دولة من الدول الأعضاء، وأن يقدم توصياته ذات الصلة إلى مجلس الأمن للنظر فيها. |
ersucht den Generalsekretär, nach umfassenden Konsultationen mit den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen, insbesondere den truppenstellenden Ländern, eine umfassende Einsatzdoktrin für den militärischen Anteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen aufzustellen und sie dem Sicherheitsrat und der Generalversammlung vorzulegen; | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بعد إجراء مشاورات كاملة مع أعضاء الأمم المتحدة، وخاصة البلدان المساهمة بقوات، بوضع مبدأ عمليات شامل ليتبعه العنصر العسكري لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأن يقدم ذلك المبدأ إلى مجلس الأمن والجمعية العامة؛ |