Gehen wir wohin, Oberst? | Open Subtitles | هل أن ذاهبٌ إلى مكانٍ ما أيها الكولونيل؟ |
Als ich von zu Hause weg bin, fragte mich das Hausmädchen, wo ich hingehe, und ich sagte: "Ich weiß nicht, wohin auch immer, schönen Tag noch." | Open Subtitles | حينما غادرت المنزل ، سألتني الخادمة إلى أين أنت ذاهب ؟ "قلت " إلى مكانٍ ما يوماً طيّباً |
Es ist ja nicht so, als müsse sie irgendwo hin. | Open Subtitles | ليس كأنه عليها الذهاب إلى مكانٍ ما |
Wo soll's denn hingehen? | Open Subtitles | أذاهب إلى مكانٍ ما ؟ |
Auch wenn es, du weißt schon, lustig wäre, woanders hin zu gehen und nicht zu reden. | Open Subtitles | ، بالرغم من أنك تعلم .. بأنه سوف يكون رائع أن نذهب إلى مكانٍ ما ولا نتحدث |
Gestern Abend. Sie wollte irgendwohin in die Stadt. | Open Subtitles | بالأمس، كانت ذاهبة إلى مكانٍ ما في البلدة |
Ich soll ihn irgendwo hinfahren. | Open Subtitles | يريد منِّي إيصاله إلى مكانٍ ما. |
Ich wurde irgendwo hingebracht. Plötzlich ging meine Lampe wieder an und ich war im Freien. | Open Subtitles | كان يأخذني إلى مكانٍ ما ومن ثم عاد ضوء المصباح... |
Hören Sie, Ich muss gerade wohin. | Open Subtitles | .اسمع، إنّي في طريقي إلى مكانٍ ما - .لقد أردتُ أن أعيدُ إليكَ شيئًا فحسب - |
Können Sie mich wohin fahren? | Open Subtitles | هل يمكن أن تقلني إلى مكانٍ ما ... ؟ |
- In der Garage. Können Sie mich wohin fahren? | Open Subtitles | هل يمكن أن تقلني إلى مكانٍ ما ... |
Aber erst fahren wir noch irgendwo hin. | Open Subtitles | أريد أن نذهب أوّلا إلى مكانٍ ما |
Ich gehe allein irgendwo hin. | Open Subtitles | أذهبُ إلى مكانٍ ما لوحدي |
Du musst irgendwo hin, Ed. | Open Subtitles | أُريدكَ أنْ تذهب إلى مكانٍ ما يا (إيد) |
Sie fängt Geister und transportiert sie woanders hin. | Open Subtitles | ما غرض هذا؟ أن يمسك الاشباح وينقلهم إلى مكانٍ ما آخر. |
Sie wollte irgendwohin in die Stadt. | Open Subtitles | بالأمس، كانت ذاهبة إلى مكانٍ ما في البلدة |
Er hat ihn irgendwo hingebracht um ihn umzubringen. | Open Subtitles | لقد قام بأخذه إلى مكانٍ ما ليقوم بقتله |