Er wurde in ein Waisenhaus nach Los Angeles gebracht, während du auf diese Insel gebracht wurdest. | Open Subtitles | لقد أرسل إلى ملجأ أيتام في لوس أنجلوس في نفس الوقت أحضرتك أنت إلى هذه الجزيرة |
Vielleicht gerät der Vater in Panik oder bereut es, bringt das Baby in ein Waisenhaus. | Open Subtitles | لربّما يتراجع الأب أو يندم فيأخذ الطفلة إلى ملجأ للأيتام |
Doug hat gesagt, Ich muss möglicherweise in ein Kinderheim? | Open Subtitles | هل قال الأطباء أنني يجب أن أذهب إلى ملجأ الأيتام؟ |
Hat wohl das Tierheim geholt. | Open Subtitles | حسناً ،ربما أخذها أحد إلى ملجأ الحيوانات |
Ich war im Tierheim. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى ملجأ |
Ich würde ihn gern ins Heim geben, bis das aufgeklärt ist. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أعيده إلى ملجأ حتى نحن يمكن أن ننظّم هذا. |
Für mich sind das zwei verschiedene Sachen. Das Kind ist von einer WG zu Pflegeltern und dann ins Heim gekommen. | Open Subtitles | إن تلك مشكلتان منفصلتان بالنسبة لي، ذلك الطفل كان يُنقل من مصحة إلى جهة خيرية إلى ملجأ |
Tut mir leid. Ich habe ein One-Way-Ticket zurück in ein Mädchenheim. | Open Subtitles | آسفة، بحوزتي تذكرة اتجاه واحد إلى ملجأ الفتيات |
Ich möchte Sie in ein Frauenhaus schicken. | Open Subtitles | إسمعي,سأرسلكِ إلى ملجأ للنسـاء |
- Nein. Gehen Sie in ein Frauenhaus! | Open Subtitles | يمكنك الذهاب إلى ملجأ |
Dann hat FDR im Tierheim einen 12-jährigen Hund adoptiert. | Open Subtitles | ثم (أف دي آر) لقد ذهبنا إلى ملجأ الحيوانات وتبنى كلب في الـ12 من العمر ذو عينان حليبيّة |
Hier ist Agent Mulder vom FBI, ich brauche dringend Verstärkung im Tierheim. | Open Subtitles | هنا العميل (مولدر) من مكتب التحقيقات الفيدرالي أحتاج دعم فوري إلى ملجأ السيطرة على الحيوانات |