"إلى مليون" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Millionen
        
    • in tausend
        
    • um eine Million
        
    • einer Million
        
    • in eine Million
        
    Meine Beziehung ist in Millionen kleiner Teile zerbrochen. Und ich weiß nicht, wie ich sie wieder zusammensetzen soll. Open Subtitles تجزأت علاقتي إلى مليون قطعة ولا أعرف كيف أعيد تركيبها
    Nur um dich zu warnen, er wird mit dir Sex haben, dich dann abservieren, und dich in Millionen Einzelteilen zurück lassen. Open Subtitles فقط لتحذيركِ سينامُ معكِ ثمَ سيترككِ إلى مليون قطعة مبعثرة
    Du kannst von Glück sagen, dass er dich nicht in tausend Stücke sprengt. Open Subtitles أنت محظوظ لأنه لن يدمرك إلى مليون قطعة هنا
    Ich habe dir mein Herz gegeben und du hast es in tausend Stücke gerissen. Open Subtitles لقد أعطيتك قلبى ولقد مزقته إلى مليون قطعة
    Emily, Sie spielen jetzt um eine Million Dollar. Open Subtitles إميلي ، كنت تلعب الآن إلى مليون دولار.
    Schauen Sie sich das Bild von mir von vor einer Million Jahren an. TED عودوا إلى صورتي هذه التي تعود إلى مليون سنة في الماضي.
    Danke, aber ich stehe nicht so darauf, von einem Fremden in eine Million Stücke zerhackt zu werden. Open Subtitles شكراً لكَ لكن انا املكُ تأمينا قوياً ضد الغرباء الذين يقطعونني إلى مليون قطعة
    War das bevor er die Waffe zog, die in Millionen Stücke explodierte oder danach? Open Subtitles هل كان هذا قبل أو بعد أن سحب سلاحه الذي تزعم... أنه تبخر إلى مليون قطعة؟ ...
    Indem du ihr Herz in Millionen Teile zerbrichst? Open Subtitles -بأن تكسر قلبها إلى مليون قطعة
    in Millionen Stücke zerbrechen. Das kann ich verstehen. Open Subtitles واتكسر إلى مليون جزء صَغير
    - wird in Millionen Stücke gerissen werden. Open Subtitles سيتفجر إلى مليون قطعة
    Mike, Sie können froh sein, dass er Sie nicht in Millionen Einzelteile zerlegt hat. Open Subtitles (مايك) أنت محظوظ أن لم يقم بتقطيعك إلى مليون قطعة
    Zurück, oder ich zerschlage es in tausend Stücke! Open Subtitles تراجعوا! وإلا حطمت هذا الشيء إلى مليون قطعة
    Emily, Sie spielen jetzt um eine Million Dollar. Open Subtitles إميلي ، كنت تلعب الآن إلى مليون دولار.
    Kleine Plastik-Stückchen konzentrieren schwer abbaubare organische Schadstoffe mit bis zu einer Million stärkerer Konzentration als im umgebenden Meerwasser. TED قطع صغيرة من مركز الملوثات العضوية الثابتة البلاستيكية تصل إلى مليون مرة من مستواها في مياه البحر المحيطة بها
    Das Gleiche kann ich leider nicht sagen, weil du mein Herz in eine Million Stücke gebrochen hast. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع قول المثل لك لكني لا أستطيع لأنك حطمت قلبي إلى مليون قطعة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus