"إلى واحدة من" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu einem der
        
    • zu einer der
        
    Ich hatte Pause. Irgendwas zog mich zu einem der Schlafzimmer. Open Subtitles شئ ما جذبني إلى واحدة من غُرف النوم
    Er sah Sudhir, der für ihn Umfragen machen sollte, und wusste sofort genau, wohin er ihn schicken würde – zu einem der härtesten und berüchtigsten sozialen Brennpunkte. Und nicht nur in Chicago, sondern in den gesamten Vereinigten Staaten. TED وأخذ نظرة واحدة في "سودير"، الذي كان سيقدم ببعض الدراسات الاستقصائية له، وقرر أنه يعرف بالضبط المكان لإرساله إلى واحدة من أعنف المشاريع السكنية والأكثر شهرة. وليس فقط في شيكاغو، ولكن في الولايات المتحدة بأكملها.
    Es ist zum großen Teil der Magnetismus des EU-Modells, der Europa in den vergangenen zwei Jahrzehnten vom größten Sicherheitsproblem der Welt zu einem der wichtigsten globalen Partner für fast jedes Problem machte. News-Commentary والواقع أن قوة الجذب التي يتمتع بها نموذج الاتحاد الأوروبي كانت إلى حد كبير أثناء هذين العقدين من الزمان سبباً في تحول أوروبا من المشكلة الأمنية رقم واحد على مستوى العالم إلى واحدة من أهم الشركاء العالميين في أي من القضايا المهمة.
    Obwohl Zhao kein Visionär war, kein Vaclav Havel oder Lech Walesa und nicht einmal ein Antikommunist, umfasste seine Agenda Mitte der 1980er Jahre die Bereiche Wirtschaft, Politik, Kultur, Medien und Gesellschaft und bahnte den Weg zu einer der offensten und intellektuell wertvollsten Perioden der chinesischen Geschichte. News-Commentary ومع أن زهاو لم يكن خيالياً أو حالماً، كمالم يكن مثل فاسلاف هافيل أو ليخ فاليسا ، ولم يكن حتى مناهضاً للشيوعية، إلا أن برنامجه الإصلاحي شمل الاقتصاد، والسياسة، والثقافة، والإعلام، والمجتمع، وأدى إلى واحدة من أكثر فترات الانفتاح الفكري خصباً في تاريخ الصين.
    Ich folgte meinem Bruder zu einem der Container, wo ich Nicks Handy fand. Open Subtitles لقد تعقبت أخي إلى واحدة من تلك الحاويات، حيث عثرت على هاتف (نيك) الخلوي.
    Okay, auf diesem Telefon finden Sie eine Reihe von Koordinaten, die Sie zu einem der drei potenziellen Hellseher führen, die ich ausgewählt habe. Open Subtitles حسنٌ، سوف تجد على هذا الهاتف مجموعة من الإحداثيات التي ستقودك... إلى واحدة من الثلاث مناطق المُحتملة للمستبصر التي اخترتها.
    - Mr. Denisov dachte, dass Sie etwas zusätzliche Motivation bräuchten, also war Mr. Zhabin so freundlich und hat ihn zu einem der Massengräber geführt, in denen die Opfer der ersten Pipeline verscharrt wurden. Open Subtitles يعتقد السيد دينيسوف كنت قد تحتاج الى بعض حافزا إضافيا ، لذلك كان السيد Zhabin يتفضل لتوجيه له إلى واحدة من المقابر الجماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus