| Yaacov Ben Harouch, Sie kennen Elisha seit Jahren. | Open Subtitles | سيد يعقوب بن هاروش لقد عرفت إليشع لسنواتٍ عديدة |
| Elisha, kamen Freunde zu euch nach Hause? | Open Subtitles | إليشع هل تدع أصدقائك يزوروك أو لا؟ فقط القليل يزوروننا و ليس كثيراً أعترف بهذا |
| Nach langen Überlegungen und wegen der Vorfälle haben drei Richter mehrheitlich entschieden, dass Sie, Elisha Amsalem, dieser Frau die Scheidung gewähren müssen. | Open Subtitles | بعد الكثير من التدقيق وبضوء المعطيات فقد قُرِرَ بغالبية ثلاثة قضاة تحت سلطتي بأنك إليشع مسلم يجبُ أن |
| Elisha Amsalem, bestätigen Sie, dass Sie, Ihr Bruder und ich uns im Gefängnis getroffen haben? | Open Subtitles | إليشع مسلم أليس صحيحاً أننا تقابلنا معك أنا و أخوك سليمان في السجن؟ |
| Ist Elisha ihr ein guter Ehemann? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن إليشع زوجٌ جيدٌ لفيفيان؟ |
| Elisha ist ein wertvolles Gemeindemitglied. | Open Subtitles | إليشع واحدٌ من أفضل المرتلين في الكنيس |
| Was hat dir Elisha getan außer Gutes? | Open Subtitles | ماذا فعل إليشع مسلم قط سوى جعلكي سعيدة؟ |
| Viviane, Elisha möchte unter vier Augen mit dir sprechen. | Open Subtitles | فيفيان إليشع يريد أن يكلمكي على انفراد |
| Elisha Amsalem oder sein Zuhause gehört? | Open Subtitles | عن أخي إليشع مسلم أو عن بيته؟ |
| Elisha, respektiert dich diese Frau? | Open Subtitles | إليشع هل تحترمك هذه المرأة؟ |
| Noch eine Frage, Elisha Amsalem. | Open Subtitles | سؤالٌ آخر إليشع مسلم |
| Elisha Amsalem, nehmen Sie den Scheidebrief. Die Zeugen, bitte. | Open Subtitles | أنت إليشع مسلم خذ أوراق طلاقك |
| Elisha, ist es das, was für dich zählt? | Open Subtitles | إليشع أهذا ما يهمك؟ |
| Elisha Amsalem, | Open Subtitles | إليشع مسلم |
| Elisha, sprich es aus. | Open Subtitles | إليشع قلها |
| Elisha... | Open Subtitles | ..إليشع |
| Elisha. | Open Subtitles | إليشع |
| Elisha. | Open Subtitles | إليشع |
| Na gut, Elisha. | Open Subtitles | حسناً إليشع |