"إليكَ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihnen
        
    • Hier
        
    • zu dir
        
    • Folgendes
        
    • mit dir
        
    • Sache
        
    • für dich
        
    Wir würden uns gerne mit Ihnen über die Drohungen unterhal... Open Subtitles لقد أردنا التحدّث إليكَ قليلاً بشأن التهديدات
    Also, das Hier sind 100, die krieg' ich von Ihnen doppelt wieder. Open Subtitles اسمع , إليكَ المئة دولار لكنكَ ستعيده إليّ مضاعفاً , حسناً ؟
    Und wenn Ihre Familie während der Seance auf Sie runtersieht, mit Ihnen reden will, aber es geht nicht, weil Sie nicht daran glauben wollen? Open Subtitles و ماذا لو كانت عائلتك تنظر إليكَ الليلة من خلال جلسة الإستحضار , تحاول مخاطبتك لكن لا يمكنها ذلك لأنكَ ترفض التصديق ؟
    Seit ich Hier bin, habe ich es geduldet, wie du dein Vorgehen begründest. Open Subtitles مُنذُ أن أتيتُ إلى سِجنِ أوز و أنا أستَمعُ إليكَ تُبررُ أفعالَك
    Marshall, Hier ist die Genehmigung für etwas, das sicherlich ein großer Fehler ist. Open Subtitles أيها المستشار ، إليكَ التفويض، مع أنـّي مُتأكدة بأن هذا خطأ كبير.
    Ich hoffe er kommt nicht mit irgendwelchen eingefangen Infektionen zu dir zurück. Open Subtitles آمَلُ ألا يَعودَ إليكَ و يَنقُل لكَ الجُرثومَة العُنقوديَة
    Richie, Folgendes: Man trifft oft schlechte Entscheidungen, wenn man verzweifelt ist. Open Subtitles إذاً, إليكَ الأمر, الناس يقومون بقرارات بائسة عندما يشعرون باليأس
    Ich wollte mit Ihnen über Ihren Beitrag in der Bibel reden. Open Subtitles أردتُ فحسب التحدّث إليكَ عمّا كتبتَه في الإنجيل
    Als ich zuerst zu Ihnen gekommen bin, sagte ich Ihnen, dass ich glücklich sein will, und ich bin Ihrem Ratschlag gefolgt. Open Subtitles عندما أتيتُ إليكَ أوّل مرّة أخبرتُكَ أنّني أردتُ أن أكون سعيداً واتبعتُ نصيحتكَ
    Wir werden zu gegebener Zeit mit Ihnen sprechen müssen, Sir. Open Subtitles سنحتاج إلى التحدث إليكَ في الوقت المناسب ، يا سيدي
    Er gab mir nur ein kleines Quiz auf und sagte, er sei mit mir einverstanden und es läge bei Ihnen. Open Subtitles لقد أعطاني اختباراً صغيراً وقال أنّه موافق على تعييني لكنّ القرار راجع إليكَ
    Ich musste dringend mit Ihnen reden und Sie sind ein sehr schwer zu findender Mann. Open Subtitles أعتذر. هذه خلطتي أنا في حاجة للتحدّث إليكَ
    Sie konnte es nicht bezahlen, also kam sie zu Ihnen um nach Hilfe zu fragen. Open Subtitles لم تستطع أن تدفع لذا جاءت إليكَ طالبة المساعدة
    Hier ist der Zünder. Geh sicher, dass sie keinen Ort zum Zurückkehren haben. Open Subtitles قم بتفجير موقعهم، إليكَ المفجّر، تأكّد ألا تُبقي لهم مكان للعودة إليه.
    Hier ist ein kostenloser Ratschlag für dich. Open Subtitles إذاً اسمَع هذا: إليكَ هذه النَصيحَة المَجانية
    Hier ist ein direkter Junge den Du nicht flachlegen wirst. Open Subtitles إليكَ هذا الفتى المُستقيم الذي لَن يُمكنكَ إخضاعُه
    Sie hat ständig zu dir rübergeguckt, Blödmann. Open Subtitles كانت تنظر إليكَ طوال النهار أيّها الغبيّ
    Die Polizei kann die zu dir zurückverfolgen, wenn sie die finden. Open Subtitles هل تعرف أنّ الشرطة تستطيع تعقبّها إليكَ إن وجدتها؟
    Wir werden Folgendes tun: Du sagst mir, was dir Angst macht, und ich sage dir, was mir Angst macht, ok? Open Subtitles إليكَ ما سنفعل، أخبرني ما تخشى وأخبرك ما أخشى، إتّفقنا؟
    Folgendes, Richie. Dein Dad schuldet einigen Typen, die nicht scherzen, 5187.000. Aber du bist mein Freund. Open Subtitles إليكَ الأمر, والدكَ يدين لدائن ب80 ألف دولار وهؤلاء الأشخاص لا يمزحون, لكنكَ رجُلي تلقيت بعض الضرب من أجلي
    Was auch immer. Wir müssen mit dir reden. Open Subtitles نريد التحدّث إليكَ فحسب نحن بحاجة لمساعدتك
    Warum sollte ich Ihnen die Wahrheit wegen der Sache mit St. Louis erzählen und Sie bei dieser Sache jetzt anlügen? Open Subtitles ستعودُ إليكَ حركتُكَ في الوقت الملائم كي توقّع أوراقَ الطّلاق لمَ عساني أخبركَ بالحقيقة "بشأن "سينت لويس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus