"إليها في الفقرات" - Traduction Arabe en Allemand

    • in den Ziffern
        
    21. ersucht den Generalsekretär, auch weiterhin regelmäßig und mindestens alle drei Monate über die Situation in der Demokratischen Republik Kongo und die Tätigkeit der MONUC Bericht zu erstatten, einschließlich über die in den Ziffern 7, 18 und 20 angesprochenen Fragen; UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير بانتظام، وكل ثلاثة أشهر على الأقل، عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعن أنشطة البعثة، بما في ذلك المسائل المشار إليها في الفقرات 7 و 18 و 20 أعلاه؛
    a) den Dialog und die Aussöhnung in Somalia durch Hilfe bei der Gewährleistung der Bewegungsfreiheit, des sicheren Geleits und des Schutzes aller Beteiligten an dem in den Ziffern 1 bis 5 genannten Prozess zu unterstützen; UN (أ) دعم الحوار والمصالحة في الصومال عن طريق المساعدة على كفالة حرية التنقل والمرور الآمن والحماية لجميع المشاركين في العملية المشار إليها في الفقرات من1 إلى 5؛
    a) den Dialog und die Aussöhnung in Somalia durch Hilfe bei der Gewährleistung der Bewegungsfreiheit, des sicheren Geleits und des Schutzes aller Beteiligten an dem in den Ziffern 1, 2 und 3 genannten Prozess zu unterstützen; UN (أ) دعم الحوار والمصالحة في الصومال عن طريق المساعدة على كفالة حرية التنقل والمرور الآمن والحماية لجميع المشاركين في العملية المشار إليها في الفقرات 1 و 2 و 3؛
    7. bittet die Europäische Union, sich an den in den Ziffern 2 b) bis 2 d) genannten Verbindungs- und Unterstützungsaktivitäten in dem Maße zu beteiligen, wie es für die ordnungsgemäße Durchführung des Mandats ihres Einsatzes erforderlich ist; UN 7 - يدعو الاتحاد الأوروبي، بحسب ما تقتضيه احتياجات التنفيذ السليم للولاية المنوطة بعمليته، إلى أن يشارك في أنشطة التنسيق والدعم المشار إليها في الفقرات 2 (ب) إلى 2 (د)؛
    nimmt Kenntnis von den in den Ziffern 27 bis 32 seines Berichts genannten laufenden Bemühungen des Generalsekretärs, Dokumente, die sich auf hinfällig oder überflüssig gewordene Vorschriften und Verfahren beziehen, abzuschaffen, und ersucht darum, dass die Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung im Einzelnen über die abzuschaffenden Dokumente unterrichtet wird; UN تلاحظ الجهود المستمرة التي يبذلها الأمين العام المشار إليها في الفقرات من 27 إلى 32 من تقريره() بشأن إلغاء الوثائق المتصلة بالقواعد والإجراءات التي عفا عليها الزمن والتي لا حاجة لها، وتطلب إطلاع الجمعية العامة، في دورتها السادسة والخمسين، على تفاصيل الوثائق التي يتم إلغاؤها؛
    4. beschließt, dass der Ausschuss nach Resolution 1132 (1997) die in den Ziffern 2, 4 und 5 der Resolution 1171 (1998) genannten Maßnahmen auch weiterhin prüfen und dem Rat seine Auffassungen darlegen soll; UN 4 - يقرر أن تواصل اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 (1997) نظرها في التدابير المشار إليها في الفقرات 2 و 4 و 5 من القرار 1171 (1998)، وأن تقدم آراءها إلى المجلس؛
    e) dass jeder Hauptausschuss unter den in den Ziffern 29 bis 32 des Berichts des Ad-hoc-Ausschusses beschriebenen Umständen zur Erleichterung seiner Arbeit die Einsetzung von Unterausschüssen oder Arbeitsgruppen in Erwägung ziehen sollte, die in ihrer Mitgliederzahl begrenzt, für die Gesamtheit der Mitglieder des Hauptausschusses jedoch repräsentativ sind; UN (هـ) أن تنظر كل لجنة من اللجان الرئيسية، لدى قيام الظروف المشار إليها في الفقرات 29 إلى 32 من تقرير اللجنة المخصصة(د)، في إنشاء لجان فرعية أو أفرقة عاملة تكون محدودة الحجم ولكن صادقة التمثيل لمجموع أعضائها، وذلك بغية تيسير عملها؛
    a) der Vertrag nicht mit der beziehungsweise den in den Ziffern 3, 4 und 6 genannten verbotenen Artikeln, Materialien, Ausrüstungen, Gütern, Technologien, Hilfe, Ausbildung, finanziellen Unterstützung, Investitionen, Makler- oder sonstigen Dienstleistungen in Zusammenhang steht; UN (أ) العقد ليس متصلا بأي من الأصناف أو المواد أو المعدات أو السلع أو التكنولوجيات أو المساعدة أو التدريب أو المساعدة المالية أو الاستثمار أو السمسرة أو الخدمات المحظورة، المشار إليها في الفقرات 3 و 4 و 6 أعلاه؛
    42. beschließt ferner, im Büro des Beigeordneten Generalsekretärs für Rechtsstaatlichkeit und Sicherheitsinstitutionen in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze die in den Ziffern 205 bis 211 des Berichts des Generalsekretärs genannten Stellen (eine P-5-, zwei P-4- und eine P-3-Stelle sowie eine Stelle des Allgemeinen Dienstes) zu schaffen; UN 42 - تقرر كذلك إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتين برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في مكتب الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية لإدارة عمليات حفظ السلام، المشار إليها في الفقرات 205 إلى 211 من تقرير الأمين العام()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus