"إلّا لو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es sei denn
        
    Während des Tages gibt es kein Fernsehen, Es sei denn, es ist langweilig. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا تلفاز في الصباح إلّا لو كان مُملًا جدًا
    Gib nicht alles für Süßigkeiten aus, Es sei denn du magst Süßigkeiten. Ich mag Süßigkeiten. Oh... Open Subtitles لا تنفقه كله على الحلوى، إلّا لو كنت تحب الحلوى، أنا نفسي أحبها
    Könnte unter dem Namen Burkhardt laufen, Es sei denn, er hätte bar bezahlt. Open Subtitles أعتقد أنها قد تكون تحت اسم "بوركهارت" إلّا لو قامَ بالدفع نقداً
    Es sei denn, wir finden einen Weg, um unser eigenes Sonnenlicht zu simulieren. Open Subtitles إلّا لو تمكنا من إيجاد طريقة لتكوين شمس خاصة بنا
    Es sei denn du bist eine Pussy und bist dafür bestimmt, dein ganzes Leben lang Zahnbelag zu spielen. Open Subtitles إلّا لو كنت جباناً بالطبع ومن المفترض أن تؤدي دور فرشاةِ الأسنانِ طوال حياتك.
    Weil ein blitzsauberer Typ wie Sie nicht zu jemandem wie mir kommt, Es sei denn, er hat keine andere Wahl. Open Subtitles لأن رجلٌ سجلهُ نظيفٌ مثلك لا يأتي إلى رجلٍ مثلي إلّا لو لم يكن بيديهِ حيلة،
    - Danke, Es sei denn, du hast auf mich gezielt. Open Subtitles شكرًا، إلّا لو نويت التصويب عليّ.
    Es sei denn, es wollte, dass wir entkommen. Open Subtitles إلّا لو أراد منّا أن نهرب
    Es sei denn, ein Feigling hätte es ihnen gesagt. Open Subtitles إلّا لو أخبرهم أحد الجبناء
    Öffne sie nicht, Es sei denn, dass du es musst. Open Subtitles لكن لا تفتحيها إلّا لو اضطررت
    Es sei denn, du öffnest den Spalt. Open Subtitles إلّا لو فتحت الصدع
    Es sei denn... Open Subtitles ... إلّا لو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus