"إمدادات الطاقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Energieversorgung über
        
    • globalen Energieversorgung
        
    • Energie
        
    • die Energieversorgung
        
    • Stromversorgung
        
    9. legt dem System der Vereinten Nationen nahe, auch weiterhin die Öffentlichkeit für die Bedeutung der Erschließung von Energie zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung zu sensibilisieren, namentlich für die Notwendigkeit der Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen und die größere Rolle, die sie bei der globalen Energieversorgung spielen können, insbesondere im Kontext der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbekämpfung; UN 9 - تشجع منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إذكاء الوعي بأهمية تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك ضرورة تعزيز مصادر جديدة ومتجددة للطاقة، وبالدور المتزايد الذي يمكن أن تؤديه هذه المصادر في توفير إمدادات الطاقة على النطاق العالمي، ولا سيما في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر؛
    12. legt dem System der Vereinten Nationen nahe, auch weiterhin die Öffentlichkeit für die Bedeutung der Erschließung von Energie zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung zu sensibilisieren, namentlich für die Notwendigkeit der Förderung neuer und erneuerbarer Energiequellen und die größere Rolle, die sie bei der globalen Energieversorgung spielen können, insbesondere im Kontext der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbekämpfung; UN 12 - تشجع منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إذكاء الوعي بأهمية تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك ضرورة تشجيع مصادر جديدة ومتجددة للطاقة، وبالدور المتزايد الذي يمكن أن تؤديه هذه المصادر في إمدادات الطاقة على النطاق العالمي، وبخاصة في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر؛
    Wenn sie das abschalten, bleibt der gesamte Osten des Landes ohne Energie. Open Subtitles إن إستطاعوا إيقاف تشغيله... سيوقف إمدادات الطاقة عن كامل.. القسم الشرقي
    Schnappt euch die Energieversorgung und alle Munition, die Ihr findet. Aber beeilt euch, sie können nicht so weit weg sein. Open Subtitles أحضر إمدادات الطاقة وأي ذخيرة تجدها ولكن تحرك بسرعة، لا يمكن أن يكونوا بعيدين
    Auch Chinas wachsende Interessen im Nahen Osten verringern die Wahrscheinlichkeit eines amerikanischen Rückzuges. Die USA werden weiterhin dafür Sorge tragen, dass die Energieversorgung ihrer asiatischen Verbündeten gewährleistet bleibt, die ebenso wie China in steigendem Maß von Ölexporten aus der Region abhängig sind. News-Commentary كما يعني اهتمام الصين المتزايد بالشرق الأوسط تضاؤل احتمالات الانسحاب الأميركي. فسوف تظل الولايات المتحدة مهتمة بضمان أمن إمدادات الطاقة لحلفائها في آسيا، والتي أصبحت تعتمد بشكل متزايد على البلدان المصدرة للنفط في المنطقة، مثلها في ذلك كمثل الصين.
    Weißt du, ich würde dir gern den Schoolhouse Rock geben (animierte Bildungskurzfilme), aber dieser Mann hat einen Funkerkennung Sicherheitskartenleser in seiner Stromversorgung, also bin ich ein wenig beschäftigt. Open Subtitles أتعلم، أود أن أعطيك فحوى الموضوع لكن هذا الرجل بحوزته بطاقة أمن لا سلكية في إمدادات الطاقة لديه لذا أنا مشغول بعض الشيء
    Verleger argumentiert, dass die energiewirtschaftliche Unabhängigkeit „dies zum neuen amerikanischen Jahrhundert machen könnte, indem sie ein Wirtschaftsumfeld schafft, in dem die USA viel preiswerter Zugang zu Energie haben könnten als andere Teile der Welt.“ Schon jetzt zahlen Europäer und Asiaten vier- bis sechsmal mehr für ihr Erdgas als die Amerikaner. News-Commentary كما يزعم فيرليجر أن استقلال الطاقة "قد يجعل هذا القرن أميركياً من خلال خلق بيئة اقتصادية حيث تتمتع الولايات المتحدة بالقدرة على الوصول إلى إمدادات الطاقة بتكاليف أقل كثيراً من مثيلاتها في مناطق أخرى من العالم". والواقع أن الأوروبيين والآسيويين يدفعون بالفعل أربعة إلى ستة مرات أكثر مما يدفعه الأميركيون للحصول على الغاز الطبيعي.
    Innerhalb der türkischen Regierung wird diese Öffnung als eine große Chance aufgefasst, die starke Abhängigkeit der Türkei von Energieimporten zu lindern. Der Deal würde nicht nur die Energieversorgung sicherstellen, sondern auch dabei helfen, das chronische Leistungsbilanzdefizit auszugleichen: Das Defizit beträgt 84 Milliarden Dollar, ungefähr 70 Prozent davon gehen auf den Import von Energie zurück. News-Commentary وداخل الحكومة التركية، يُنظَر إلى هذه الانفراجة باعتبارها فرصة هائلة لتقليل اعتماد تركيا الثقيل على واردات الطاقة. وبالإضافة إلى تأمين إمدادات الطاقة، فإن الاتفاق من شأنه أن يساعد تركيا في التغلب على عجز الحساب الجاري المزمن: نحو 70% من عجز تركيا التجاري الذي يبلغ 84 مليار دولار أميركي يرجع إلى فاتورة الواردات من إمدادات الطاقة.
    Einen Hacker für die Stromversorgung, er killt das Laser-Gitter, und einen Fahrer fürs Fluchtauto. Open Subtitles شخص آخر لإختراق إمدادات الطاقة وتعطيل شبكة الليزر، وشخص من أجل الهروب.
    Einen Hacker für die Stromversorgung, er killt das Laser-Gitter, und einen Fahrer fürs Fluchtauto. Open Subtitles شخص آخر لإختراق إمدادات الطاقة وتعطيل شبكة الليزر، وشخص من أجل الهروب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus