"إملاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • diktieren
        
    • Diktat
        
    Nun können sie die Details ihrer begehrten Liebe diktieren. Open Subtitles الآن يمكنك إملاء تفاصيل العشيق الذي تفضله
    Sie können ihre Botschaften diesen Männern hier diktieren Open Subtitles وحيداتٍ و ضائعاتٍ في هذا العالم بإمكانكنّ إملاء رسائلكن لهؤلاء الرجال
    Du wirst nicht die Bedingungen unserer kleinen Abmachung diktieren. Wir kamen hier her zurück, um die Dinge zu verändern, nicht um sie uns zu eigen zu machen. Open Subtitles أنت لا ترتقين الى منزلة إملاء الشروط على إتفاقنا الصغير جئنا إلى هنا لتغيير الأمور ، و ليس إغتنام الفرص
    Ein Diktat gehabt? Open Subtitles أكان هناك "إملاء" اليوم؟
    - Ich habe "bis 6" im Diktat. Open Subtitles -عندي إملاء على الأرقام إلى 6 .
    Der Sicherheitsrat begrüßt die Absicht des Sonderbeauftragten, den Parteien den Entwurf des Papiers in Kürze zu unterbreiten, als Ausgangspunkt für Verhandlungen, und nicht als Versuch, ihnen eine mögliche Lösung aufzuzwingen oder zu diktieren. UN “ويرحب مجلس الأمن باعتزام الممثل الخاص تقديم مشروع الورقة إلى الطرفين قريبا، لتكون نقطة انطلاق للمفاوضات، دون محاولة فرض أو إملاء أي حلٍ محتمل.
    Wieso soll er die Bedingungen diktieren? Open Subtitles ولم يقل احد انه يستطيع إملاء القواعد
    Ein derartiger Ansatz würde statt Ausgrenzung und wirtschaftlicher Stagnation gesellschaftlich vielfältige und produktive Wohnviertel hervorbringen. Doch bleibt dieses Ziel unerreichbar, sofern man nicht die Baubranche hindert, die Wohnungsbaupolitik in Bezug auf Menschen mit niedrigem Einkommen zu diktieren. News-Commentary وهذا النهج كفيل بتشجيع إنشاء الأحياء المنتجة والمتنوعة اجتماعيا، بدلاً من العزل ونشوء جيوب من الركود الاقتصادي. ولكن هذه الغاية من غير الممكن أن تتحقق ما لم تُمنَع صناعة البناء من إملاء سياسات الإسكان للطبقات المتوسطة الدخل.
    4. weist auf die Absicht des Sonderbeauftragten hin, den Entwurf eines Papiers zur Frage der Aufteilung der verfassungsmäßigen Kompetenzen zwischen Tiflis und Suchumi vorzulegen, als Grundlage für sinnvolle Verhandlungen und nicht als Versuch, den Parteien eine bestimmte Lösung aufzuzwingen oder zu diktieren; UN 4 - يشير إلى اعتزام الممثل الخاص أن يقدم مشروع ورقة بشأن مسألة توزيع الصلاحيات الدستورية بين تبليسي وسوخومي، باعتبار ذلك أساسا لإجراء مفاوضات مجدية، وليس كمحاولة لفرض أو إملاء أي حل بعينه على الطرفين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus