Ich habe Nachforschungen im Internet angestellt... und weibliche Primaten,... du weißt schon, Affen, Schimpansen, du,... finden ihren Partner begehrenswerter, wenn er von einem anderen Weibchen umworben wird. | Open Subtitles | إنني أقوم ببحث على الإنترنت و من الواضح أن إناث الحيوانات الرئيسية كما تعلمين,القرود،الشمبانزي،أنت |
Das Mädchen aus Stahl, die Machtvolle, der letzte weibliche Kryptonier, | Open Subtitles | الفتاة الفولاذية، المصنوعة من القوة آخر إناث كريبتون بنفسها |
Die Männchen zeigen Dominanzgebahren, wenn sie den jeweils anderen Weibchen hinterherjagen. | TED | الذكور يقومون باستعراضاتٍ لإثبات الهيمنة عندما يطاردون إناث بعضهم البعض |
Von diesen 20.000 werden ungefähr 8.000 Weibchen vermutet. Es gibt nur 8.000 Riesenhaiweibchen auf der Welt? | TED | في الواقع تلك ال 20,000 , 8000 يُعتقد انها إناث يوجد هُناك 8000 أنثى سمك قرش متشمس في العالم؟ |
Aber dies sind keine starken Charaktere, die auch weiblich sind. | TED | ولكنهم ليسوا شخصيات قوية كانوا إناث بجرد المصادفة |
Die Kunoichi, die weiblichen Ninjas, sind darin Meister. | Open Subtitles | الكونيونيتشي إناث النينجا انهم أسياد في ذلك |
In dieser Box habe ich einen Käfig mit hunderten hungriger weiblicher Mücken, | TED | هنا فى هذا الصندوق لدى قفص ملئ بالمئات من إناث البعوض الجائعة |
weibliche Elefanten und Hyänen haben einen Pseudo-Penis, ein vergrößertes und herabhängendes Klitorisgewebe, das einem Penis sehr ähnlich ist. In der Tat ist es bei diesen Arten sehr schwierig, Männchen und Weibchen nur anhand ihrer Erscheinung zu unterscheiden. | TED | إناث الفيل و إناث الضباع لديها بظر قضيبي او نسيج بظري متضخم يتدلى خارجيًا تمامًا كما القضيب وفي الحقيقة يصعب جدًا تصنيف هذه الحيوانات جنسيًا بمجرد النظر إلى الشكل الخارجي |
weibliche Affen machen das auch. Alle machen herum. | Open Subtitles | -لا ، لا إناث الرجال أيضاَ لهن علاقات متعددة كلهم كذلك |
..3 weibliche Hunde, 2 weibliche Ratten und ein weiblicher Fisch | Open Subtitles | ٣ كلاب إناث، فأران إناث ، و سمكه أنثى. |
Die meisten dieser Tiere sind Färsen, also weibliche Rinder, die noch keine Kühe sind. | Open Subtitles | تُعد غالبيّة الحيوانات التي هنا ما ندعوه بالعجول. أها... هن إناث فتيّات ليسوا أبقاراً بعد. |
Weibchen spielen bei Raubtieren eine große Rolle. | Open Subtitles | إناث الحيوانات تعتبر من المفترسين بشكل كبير جدا |
Wir haben mehr als 200 von ihnen erledigt... und sie waren alle Weibchen. | Open Subtitles | لقد ضربنا ما يزيد عن 200 منهم, و كل ما يمكن ان نقوله, هم كلّهم إناث |
Weil alle Tiere im Jurassic Park weiblich sind. | Open Subtitles | لأن كل الحيوانات فى هذه الجزيرة إناث لقد صممناها بهذه الطريقة |
Sei kein Narr, Meerjungfrauen sind weiblich und schön wie ein himmlischer Traum. | Open Subtitles | لا تكن أحمقًا! جميع الحوريات إناث يا بنيّ، وجميلات كجمال الفردوس، |
Es gibt etwas mehr Frauen als Männer auf der Welt, etwa 52 % der Weltbevölkerung sind weiblich. | TED | النساء أكثر بقليل من الرجال في العالم، حوالي 52% من سكان العالم هن إناث. |
In der Kontinentalarmee gibt es keine weiblichen Offiziere. | Open Subtitles | لا يوجد هناك ضابطات إناث في جيش المستعمرات |
Lieutenant Ventura, haben Sie noch mit anderen weiblichen Fliegern gearbeitet im UAV-Komplex? | Open Subtitles | " ملازم " فينتورا هل سبق وعملت مع طيارين إناث |
In den landwirtschaftlichen Industriebetrieben von heute werden trächtige Sauen in Kastenständen gehalten, die so eng sind, dass sich die Tiere nicht einmal umdrehen oder mehr als einen Schritt vor und zurück bewegen können. Sie liegen ohne Stroh oder einer anderen Unterlage auf nacktem Beton. | News-Commentary | ولكن اليوم في مرابي الصناعة يحتجز المربون إناث الخنازير الحبلى في صناديق ضيقة إلى حد تعجز معه عن الاستدارة أو حتى السير لأكثر من خطوة إلى الأمام أو خطوة إلى الخلف. كما ترقد الخنازير على الخرسانة المسلحة العارية دون قش أو أي شكل من أشكال الفراش. وتنتزع صغار الخنازير من الإناث في أقرب وقت ممكن حتى تصبح مستعدة للحمل من جديد، لكنها لا تغادر الحظيرة طيلة حياتها إلى أن تؤخذ إلى المجزر. |
Im Bundesstaat Arizona können Bürger aufgrund einer ausreichenden Zahl an Unterstützungsunterschriften einen Gesetzesvorschlag zur direkten Abstimmung vorlegen. Bei den heurigen Wahlen ging es dabei um das Verbot, trächtige Schweine oder Zuchtkälber anzubinden oder in Verschlägen zu halten, die das Tier daran hindern, sich frei zu bewegen, sich hinzulegen oder seine Gliedmaßen auszustrecken. | News-Commentary | في ولاية أريزونا يستطيع المواطنون، عن طريق جمع العدد الكافي من التوقيعات، أن يقدموا مشروع قانون لتوجيه الاقتراع الشعبي. وهذا العام كانت إحدى القضايا المطروحة للتصويت تدور حول قانون يحظر حبس أو ربط إناث الخنازير الحبلى أو عجول التسمين إلى حبل، على نحو يمنع الحيوان من الدوران في المكان بحرية، أو الرقود، أو بسط قوائمه إلى أقصى حد. |