Die Studenten warten auf Sie. Hier entlang. | Open Subtitles | إن الطلبة في إنتظارك إذا أتيت من هذا الطريق |
Ich konnte nicht länger da sitzen und warten. | Open Subtitles | لا يمكننى الجلوس هناك فى إنتظارك حتى الآن |
- Alle warten auf dich. - Dann lassen wir sie nicht warten. | Open Subtitles | الكل فى إنتظارك إذا، يجب ألا نجعلهم ينتظروا |
Der Generalstabschef erwartet Sie in Ihrem Büro. | Open Subtitles | رئيس هيئة الاركان المشتركة في إنتظارك في مكتبك |
Ich habe darauf gewartet, dass du den Papierkram runterbringst, so dass ich einen neunstelligen Lizenzvertrag abschließen kann. | Open Subtitles | انا كنت فى إنتظارك لمراجعة الأوراق لكى ابرم الصفقة |
Ich frage mich nur, weil ich Essen gemacht habe und hier seit viereinhalb Stunden warte. | Open Subtitles | أتسائل ماذا قمت بالعمل بالعشاء ؟ لقد كنا في إنتظارك لمدة أربع ساعات ونصف |
Mussten Sie lange warten? Die Klingel spinnt. | Open Subtitles | آسف إن طال إنتظارك بالخارج، فالجرس معطّل |
Ich werde auf Sie und Ihre Akte warten, Commander. | Open Subtitles | سأكون في إنتظارك أنت وملفك، أيّها القائد. |
Wenn ich reden möchte, muss ich durch die Gegend laufen und auf dich warten, damit du mich dorthin bringst, wo du auch möchtest. | Open Subtitles | أودّ التحدّث إليك فقط يجب عليّ إنتظارك لتفاجئني بأيّ مكان تريدني أن أكون به |
Das warten in der Toskana die ersten paar Tage war ein bisschen demütigend. | Open Subtitles | إنتظارك في الأيام الأولى في توسكني كانت مهينة نوعا ما |
Ich wollte auf dich warten, aber ich war am Ende. - Was ist passiert? | Open Subtitles | حاولت إنتظارك ، ولكنني تعبت اليوم كثيراً |
Es muss bitter sein, immer auf Halloween warten zu müssen... bis jemand etwas Süßes will. | Open Subtitles | لا بد أنّ إنتظارك حتّى موعد كلّ عيد قدّيسين لتلوذ ببعض اللهو يضايقكَ |
Als normaler Bürger meine ich, je länger Sie warten, desto verdächtiger sieht es aus. | Open Subtitles | بصفتي مواطن عادي، كلما طال إنتظارك كلما بدا الأمر مثيراً للشكوك. |
Ich leiste dir beim warten Gesellschaft. Dann siehst du nicht wie ein Depp aus. | Open Subtitles | ،حسنٌ, سأرافقك في إنتظارك بهذا النحو لن تبدو كالساذج |
Am Abend werden Sie beim Kommandeur zum Essen erwartet. | Open Subtitles | هذا المساء من المتوقع إنتظارك في احتفال الضباط في مقر إقامة الضباط الرسمياتمطلوبه. |
- Ich brauche keinen Babysitter. - Sie erwartet dich schon. | Open Subtitles | ـ لا أحتاج لمربية ـ لقد إتصلت بها ، وهي في إنتظارك |
- Die Hölle erwartet dich freudig. - Es gibt keine Hölle. | Open Subtitles | الجحيم في إنتظارك بذراعين مفتوحتين - لا يوجد جحيم - |
(Henrik) Hi. Wir haben auf Sie gewartet. Was ist schon wieder? | Open Subtitles | مرحبا، كنا في إنتظارك - ما الذي قمت به الآن؟ |
Sie ist so empfindlich. Sie hatte auf Sie gewartet. | Open Subtitles | إنها حساسة للغاية، وكانت في إنتظارك. |
Seine Majestät, die Vogelscheuche, wollte, dass ich auf dich warte. | Open Subtitles | جلالته، خيال المآتة، قفلني هنا وطلب مني أن إنتظارك |
Bravo, Professor, wir erwarten dich! Adios, Amigo! | Open Subtitles | حسنا, بروفيسور نحن سنكون في إنتظارك اديوس |
Es gibt eine große Chance, dass du nach 2077 zurückkehrst und dort niemand auf dich wartet. | Open Subtitles | هناك فرصة قائمة في أن تعودي الى عام 2077 و لا تجدي أحد في إنتظارك |