Fünf Jahre lang habe ich auf deine Anrufe gewartet... die manchmal wochenlang ausblieben. | Open Subtitles | من أجل خمس سنين إنتظرتُ مكالمة لم تحصل لأربع أسابيع على التوالي |
Ich hab gestern Abend vor ihrem Haus gewartet, im Gebüsch. | Open Subtitles | إنتظرتُ خارج بيتِها ليلة أمس، في الغاباتِ. |
Und jetzt habe ich Angst, dass ich zu lange gewartet habe. | Open Subtitles | والآن أخشى أنا لَرُبَما إنتظرتُ طويل جداً. |
Verdammt, Frau. Ich habe 20 Jahre drauf gewartet, den zu sehen! | Open Subtitles | تبّاً يا إمرأة، لقد إنتظرتُ 25 سنة لكي أرى ذلك! |
I wartete darauf, dass die Bar zumacht, die machte aber nie zu. | Open Subtitles | إنتظرتُ تلك الحانةِ للغَلْق وهو أَبَداً مُغلقُ. |
Du hast keine Ahnung wie lange ich darauf gewartet habe, dich das sagen zu hören. | Open Subtitles | ليست لديكَ فكرة كم إنتظرتُ حتى أسمعكَ تقول لي ذلك. |
Ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet, eine Dienerin zu haben. | Open Subtitles | أجل، عزيزتي، إنتظرتُ طوال حياتي لأحظى بخادمة. |
Ich habe länger auf diesen Tag gewartet, als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | لقدْ إنتظرتُ هذا اليوم أكثر مما يمكنكِ تخيّله |
Was, wenn ich zu lange gewartet habe und mein Körper annimmt, dass ich eine Nonne bin, die nie Sex haben wird und wenn ich ihn dann endlich habe, oder es versuche... | Open Subtitles | مثل ، كأني إنتظرتُ لوقت طويل والآن جسدي يفترض أني راهبة ، لن تُمارس الجنس أبداً جوان 2014 قبل 6 أشهر |
Ich habe jeden Tag auf seinen Anruf gewartet, auf eine E-Mail. | Open Subtitles | كل يوم، إنتظرتُ مكالته أو رسالة على البريد الإلكتروني |
lange genug in meiner eigenen Branche gewartet. | TED | إنتظرتُ فترة طويلة في عملي الخاص. |
Was ist, wenn ich zu lange gewartet habe? | Open Subtitles | ماذا لو أنّي إنتظرتُ وقتاً طويلاً؟ |
Ich habe so lange darauf gewartet, bei Euch sein zu können. | Open Subtitles | لقد إنتظرتُ طويلاً جدّاً لأكون معكَ. |
-ich habe schon -ich hab schon so lang gewartet -Bis die Schule vorbei war | Open Subtitles | إنتظرتُ طويلَ جداً |
Ich glaub', ich hab' auf meinen Partner gewartet. | Open Subtitles | أعتقد إنتظرتُ شريكَي. |
Ich habe bis jetzt gewartet, dich zurückzuholen. | Open Subtitles | إنتظرتُ لحدّ الآن، لإعادتك |
Ich habe 400 Jahre auf diesen Tag gewartet. | Open Subtitles | إنتظرتُ 400 سنةَ لهذا اليومِ |
- Ja, ich habe so lange gewartet. Es tut mir leid. | Open Subtitles | أمّي، إنتظرتُ لمدة طويلة |
Ich habe lang darauf gewartet, das zu sagen. | Open Subtitles | -لقد إنتظرتُ وقتاً طويلاً لأقول ذلك |
Ich wartete solange ich konnte, aber letztendlich musste ich Sie wiederbeleben. | Open Subtitles | إنتظرتُ قدرَ ما أستطيع لكن في النهاية, كان عليّ إعادتك للحياة |
Er tauchte nie im Cafè auf. Ich wartete über eine Stunde. | Open Subtitles | لم يأتِ أبداً إلى المقهى، إنتظرتُ لأزيد من ساعة. |