Wartet bis alle in der Kirche sind und dann brennt sie nieder. | Open Subtitles | إنتظروا حتى يدخلوا جميعاً للكنيسة و بعدها أحرقوها عن بكرة أبيها |
Wartet, bis alle in der Kirche sind und dann brennt sie nieder. | Open Subtitles | إنتظروا حتى يدخلوا جميعاً لداخل الكنيسة ثم أحرقوها عن بكرة أبيها |
Ihr Wartet hier. Ich muss was nachsehen. Ich bin gleich zurück. | Open Subtitles | إنتظروا هنا , سوف ألقى نظرة فى الداخل وسوف أعود |
Moment, Warte mal eine Minute, sagen Sie, wie können Sie darangehen, das Gehirn zu beeinflussen, ohne es zuerst zu verstehen? | TED | الآن إنتظروا دقيقة , يمكن لأحدكم أن يقول , كيف يمكنكم الذهاب مباشرة للتحكم بالعقل بدون فهمه أولاً ؟ |
Ich freue mich, mein Herr. Warten Sie bitte einen Moment hier. | Open Subtitles | السيد،سولت أنا مبتهج بشدة لرؤيتك إنتظروا هنا لدقيقة، من فضلكم |
Halt, da gibt's noch was. Zeig uns, was wir im Umschlag haben. | Open Subtitles | لكن إنتظروا ، هناك المزيد تشاندلر ماذا يوجد في المظروف ؟ |
außer dass, Moment mal, Politiker auch rational sind, und sie reagieren auf das, was sie denken, dass die Wähler wollen. | TED | ولكن .. إنتظروا قليلاً .. أليس السياسيون منطقيون أيضاً ؟ وهو يتجاوبون مع ما يريده ناخبوهم |
Wartet hier. Ich sehe mal nach. | Open Subtitles | إنتظروا، مهلاً الآن إنتظروا سأرى ما يجري |
Wartet, bis ich mir vollkommen sicher bin. - Wartet auf mein Signal. | Open Subtitles | إنتظروا إشارة مني تبين لكم أن الوضع آمن لإنقاذه |
Wartet! Wartet! Ich habe euch schon genug Ärger gemacht. | Open Subtitles | إنتظروا فلدى ما يكفى من المشاكل, لا أريد توريطكم, سأذهب وحدى |
Wartet auf die Ansprache. | Open Subtitles | سأنقلكم إلى للفقرة الثانية إنتظروا حتى تسمع الخطاب |
Wartet nur bis zu meinem ersten Beitrag. | Open Subtitles | إنتظروا حتى تروا الخبر الحصري الأول لي .. |
Seht euch das mal an. Moment, gleich kommt's. Wartet. Bumm! | Open Subtitles | شاهدوا هذه اللقطة إنتظروا ، إنتظروا ، بووم |
Wartet nur, was passiert, wenn ihr den finden wollt. | Open Subtitles | إنتظروا لتروا ما الذى سيحدث عندما تحاولون إيجادها |
Wartet mal, wenn wir oben sehen, daß sie tot sind, machen wir, daß wir rauskommen. | Open Subtitles | إنتظروا إذا صعدنا للطابق الثانى لن نجد فرصه للنجاه |
Wartet! Das ist ein stabiles Gebäude, warum versuchen wir nicht, hier durchzuhalten? | Open Subtitles | إنتظروا إنتظروا هذا المبنى قوي ألا يمكننا البقاء هنا؟ |
Warte mal. Hinter dem Magazin ist ein Keller. Dort kommt man raus. | Open Subtitles | إنتظروا دقيقة ، هناك مخرج مُغطى بالألواح وراء تلك الأكوام أنت يمكن أن تخرج من هذا الطريق |
Nun, Warte eine Sekunde, Freund. Das ist Batmans Feind. | Open Subtitles | حسناً ، إنتظروا لحظة أحبائي هذا الرجل الوطواط شخص سيء |
Oh, mein Gott, bist du süß! Ach, das ist ein schönes Foto. - Kate, Kate, Warte! | Open Subtitles | يا الهي , هذا جميل جداً , حسناً حسناً , دعوني فقط أحصل على إضاءة لها إنتظروا , لديك بعضاً منها حبيبتي |
Warten Sie am Steg, wir kommen so schnell es geht. | Open Subtitles | إنتظروا عند الرصيف. سنكون هناك فى أقرب وقت. |
Warten Sie. Sie verstehen nicht. Das ist nicht meine Waffe. | Open Subtitles | لا ، إنتظروا ، إنتظروا ، أنتم لا تفهمون ، هذا ليس بمسدسي |
- Ja, gehen wir. Augenblick! Halt! | Open Subtitles | إنتظروا قليلا هل سنستسلم جميعا؟ |
Moment mal! Kann hier keiner zählen? | Open Subtitles | إنتظروا لحظة, إنتظروا لحظة ألا يستطيع أحدكم العد؟ |